From Telex to eGovernment: The Birth of eRwanda

Q2 Social Sciences
Arleen Cannata Seed
{"title":"From Telex to eGovernment: The Birth of eRwanda","authors":"Arleen Cannata Seed","doi":"10.1162/ITID.2007.3.4.9","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"It is hard enough to believe that in afteen years any country could transform itself from one using telex to one implementing eGovernment, but it is even more outstanding for one that a little over a decade ago emerged from a genocide. My arst visit to Rwanda was in February 1992, two years before the genocide, when I was the newly appointed regional ICT ofacer for UNICEF’s Eastern and Southern Africa Oface, based in Nairobi. It was my arst ofacial country visit outside Kenya, but I had a general idea of what to expect. The UNICEF Kigali oface was using telex to communicate with the regional oface and with headquarters, as we had not yet introduced fax. From start to anish, sending a telex took a minimum of two days: it had to be dictated to a secretary, typed, approved, retyped, rechecked, and anally sent, leaving behind a faded copy in the triplicate. This cumbersome communication system was not solely the fault of using technology from the 1850s but was also related to awkward business processes. Furthermore, these processes were not limited to the UN ofaces; they were de rigueur in most large organizations. In terms of other technology, the oface had two 286 Wang computers, each of them dual ooppies, and they had some rudimentary software such as Wang word processing and Lotus 1-2-3. The use of computers, however, was limited to the few who had been trained, and, besides, the electricity was so erratic that a good old-fashioned manual typewriter was far more secretary-friendly. There was an international phone connection, but it rarely worked. I remember telling my secretary in Nairobi, “If Kigali calls, and I’m not in the oface, keep the caller on the line, and and me, and me, no matter where I am!” I knew I would never be able to call them back. Kigali itself was a sleepy, dusty little African town. No one paid any attention to it in the early 1990s. There were a few dirt roads going nowhere, hardly any vehicles on the road, and almost nothing going on. The oface put me up at the Hotel des Mille Collines, which was, compared to the rest of the country, the lap of luxury. They even had their own generator. During the next two years, between 1992 and early 1994, I began a program of bringing the country ofaces up to the UNICEF oface technology platform. We rolled out some standard hardware and software, but not a local area network, because there were no qualiaed local staff to operate or maintain it. We recruited and trained a technician in basic hardware maintenance—things such as how to connect the monitor to the CPU, take off the cover, and blow the dust out once per month. We started some word processing and spreadsheet training for the secretaries","PeriodicalId":45625,"journal":{"name":"Information Technologies & International Development","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2007-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Information Technologies & International Development","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1162/ITID.2007.3.4.9","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

It is hard enough to believe that in afteen years any country could transform itself from one using telex to one implementing eGovernment, but it is even more outstanding for one that a little over a decade ago emerged from a genocide. My arst visit to Rwanda was in February 1992, two years before the genocide, when I was the newly appointed regional ICT ofacer for UNICEF’s Eastern and Southern Africa Oface, based in Nairobi. It was my arst ofacial country visit outside Kenya, but I had a general idea of what to expect. The UNICEF Kigali oface was using telex to communicate with the regional oface and with headquarters, as we had not yet introduced fax. From start to anish, sending a telex took a minimum of two days: it had to be dictated to a secretary, typed, approved, retyped, rechecked, and anally sent, leaving behind a faded copy in the triplicate. This cumbersome communication system was not solely the fault of using technology from the 1850s but was also related to awkward business processes. Furthermore, these processes were not limited to the UN ofaces; they were de rigueur in most large organizations. In terms of other technology, the oface had two 286 Wang computers, each of them dual ooppies, and they had some rudimentary software such as Wang word processing and Lotus 1-2-3. The use of computers, however, was limited to the few who had been trained, and, besides, the electricity was so erratic that a good old-fashioned manual typewriter was far more secretary-friendly. There was an international phone connection, but it rarely worked. I remember telling my secretary in Nairobi, “If Kigali calls, and I’m not in the oface, keep the caller on the line, and and me, and me, no matter where I am!” I knew I would never be able to call them back. Kigali itself was a sleepy, dusty little African town. No one paid any attention to it in the early 1990s. There were a few dirt roads going nowhere, hardly any vehicles on the road, and almost nothing going on. The oface put me up at the Hotel des Mille Collines, which was, compared to the rest of the country, the lap of luxury. They even had their own generator. During the next two years, between 1992 and early 1994, I began a program of bringing the country ofaces up to the UNICEF oface technology platform. We rolled out some standard hardware and software, but not a local area network, because there were no qualiaed local staff to operate or maintain it. We recruited and trained a technician in basic hardware maintenance—things such as how to connect the monitor to the CPU, take off the cover, and blow the dust out once per month. We started some word processing and spreadsheet training for the secretaries
从电传到电子政府:卢旺达的诞生
很难相信任何一个国家能够在十年内从一个使用电传的国家转变为一个实施电子政府的国家,但对于一个十多年前刚刚经历种族灭绝的国家来说,这一点更加突出。我第一次访问卢旺达是在1992年2月,大屠杀发生前两年,当时我是联合国儿童基金会东部和南部非洲办事处新任命的区域信息通信技术主任,总部设在内罗毕。这是我第一次访问肯尼亚以外的国家,但我对会发生什么有一个大致的了解。儿童基金会基加利办事处正在使用电传与区域办事处和总部联络,因为我们还没有采用传真。从开始到结束,发送一份电传至少需要两天的时间:必须向秘书口授,打字,批准,重新打字,重新检查,最后发送,最后留下一份褪色的副本。这种笨重的通信系统不仅仅是因为使用了19世纪50年代的技术,还与笨拙的业务流程有关。此外,这些进程并不局限于联合国办事处;在大多数大型组织中,这是必须的。在其他技术方面,surface有两台286汪电脑,每台都是双处理器,它们有一些基本的软件,比如汪字处理和Lotus 1-2-3。然而,电脑的使用仅限于少数受过训练的人,此外,电力非常不稳定,一台老式的手动打字机对秘书来说要友好得多。有国际电话连接,但很少能接通。我记得我对我在内罗毕的秘书说:“如果基加利打电话来,而我不在他的面前,不管我在哪里,都要让打电话的人保持在线,还有我,还有我!”我知道我再也回不去了。基加利本身是一个沉睡的、尘土飞扬的非洲小镇。在20世纪90年代初,没有人注意到这一点。有几条土路不通,路上几乎没有车辆,几乎什么事也没有。这张脸让我住进了millle Collines酒店,与全国其他地方相比,这里算得上是最奢华的了。他们甚至有自己的发电机。在接下来的两年里,从1992年到1994年初,我开始了一个项目,把国家的脸带到联合国儿童基金会的脸技术平台上。我们推出了一些标准的硬件和软件,但没有局域网,因为没有合格的当地工作人员来操作或维护它。我们招募并培训了一名技术人员进行基本的硬件维护,比如如何将显示器连接到CPU上,如何取下外壳,以及如何每月吹一次灰尘。我们开始对秘书进行文字处理和电子表格的培训
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Information Technologies & International Development
Information Technologies & International Development INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE-
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信