{"title":"Calquing, Structural Borrowing and Metatypy in the Dongxiang Language","authors":"Julien N. Lefort","doi":"10.1163/19606028-00442P03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Dongxiang language, spoken in Southern Gansu province in the People’s Republic of China, is a Mongolic language that has been in contact with Linxianese, a neighboring Chinese dialect. These contacts have induced massive phonological and lexical changes in the Dongxiang language, but only a few syntactic changes due to the influence of Linxianese can be traced. In this paper, I describe and analyze two particular cases of the grammatical function expansion of two suffixes, -ni and -ji, used with adjectives in Dongxiang. From those examples, I try to show that there is a difference between two phenomena present in the Dongxiang language, one being closer to a calque and the other closer to grammaticalization, and eventually metatypy. I also describe a hypothetical borrowing process reflecting the grammatical integration of these two suffixes. La langue dongxiang, parlee dans le sud du Gansu en Republique Populaire de Chine, est une langue mongolique qui a ete en contact avec le dialecte chinois voisin de Linxia. Celui-ci a influence la langue dongxiang sur le plan phonologique et lexical de facon importante alors que la syntaxe ne semble pas avoir ete autant influencee. Dans cet article, je decris et analyse deux suffixes, -ni et -ji, utilises avec des adjectifs, dont les fonctions se sont etendues sous l’influence du linxianais. A partir de ces exemples, j’essaye de montrer qu’il existe deux phenomenes distincts, l’un se rapprochant du calque et l’autre de la grammaticalisation, et eventuellement de la metatypie. Je tente egalement de decrire le processus d’emprunt possible qui reflete l’integration grammaticale des deux suffixes dans la langue dongxiang.","PeriodicalId":35117,"journal":{"name":"Cahiers de Linguistique Asie Orientale","volume":"44 1","pages":"150-168"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-12-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1163/19606028-00442P03","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers de Linguistique Asie Orientale","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/19606028-00442P03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
Abstract
The Dongxiang language, spoken in Southern Gansu province in the People’s Republic of China, is a Mongolic language that has been in contact with Linxianese, a neighboring Chinese dialect. These contacts have induced massive phonological and lexical changes in the Dongxiang language, but only a few syntactic changes due to the influence of Linxianese can be traced. In this paper, I describe and analyze two particular cases of the grammatical function expansion of two suffixes, -ni and -ji, used with adjectives in Dongxiang. From those examples, I try to show that there is a difference between two phenomena present in the Dongxiang language, one being closer to a calque and the other closer to grammaticalization, and eventually metatypy. I also describe a hypothetical borrowing process reflecting the grammatical integration of these two suffixes. La langue dongxiang, parlee dans le sud du Gansu en Republique Populaire de Chine, est une langue mongolique qui a ete en contact avec le dialecte chinois voisin de Linxia. Celui-ci a influence la langue dongxiang sur le plan phonologique et lexical de facon importante alors que la syntaxe ne semble pas avoir ete autant influencee. Dans cet article, je decris et analyse deux suffixes, -ni et -ji, utilises avec des adjectifs, dont les fonctions se sont etendues sous l’influence du linxianais. A partir de ces exemples, j’essaye de montrer qu’il existe deux phenomenes distincts, l’un se rapprochant du calque et l’autre de la grammaticalisation, et eventuellement de la metatypie. Je tente egalement de decrire le processus d’emprunt possible qui reflete l’integration grammaticale des deux suffixes dans la langue dongxiang.
期刊介绍:
The Cahiers is an international linguistics journal whose mission is to publish new and original research on the analysis of languages of the Asian region, be they descriptive or theoretical. This clearly reflects the broad research domain of our laboratory : the Centre for Linguistic Research on East Asian Languages (CRLAO). The journal was created in 1977 by Viviane Alleton and Alain Peyraube and has been directed by three successive teams of editors, all professors based at the CRLAO in Paris. An Editorial Board, composed of scholars from around the world, assists in the reviewing process and in a consultative role.