How graffiti provide evidence on the relationship between writing, orality, and identity

Q1 Arts and Humanities
Giovanni Depau
{"title":"How graffiti provide evidence on the relationship between writing, orality, and identity","authors":"Giovanni Depau","doi":"10.1080/17586801.2012.658163","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In this article, I present some considerations on the relationship between graphic realisation and orality in the specific framework of graffiti. These observations are based on a corpus of approximately 140 graffiti found in the city of Cagliari, the regional capital of Sardinia, Italy. More precisely, I focus on graphic deviations from written conventions (more or less established), in order to assert identity or to achieve a humorous effect. The sociolinguistic environment characterising the Sardinian area has an important influence on the production of these graffiti. In particular, the presence of two languages (Italian, the national language, and Sardinian, the minority language) plays an important role in the usages, underlying the linguistic phenomena observed. This regional language is the object of a valorisation policy at the regional level (Regional Act 26/1997) and at the national level (National Law 482/1999). In 2006, the Regional Council of Sardinia has formalised the employment of a standard variety (together with Italian, which keeps its institutional status) for the publication of the regional administration's official documents. Nonetheless, Italian is the most widespread language on the island and is used in both formal and informal contexts. These considerations may provide further elements to an understanding of the relationships between writing, oral practices, and social attitudes in bilingual contexts characterised by the coexistence of a highly standardised national language and a minority language without an official standard.","PeriodicalId":39225,"journal":{"name":"Writing Systems Research","volume":"4 1","pages":"185 - 194"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2012-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/17586801.2012.658163","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Writing Systems Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/17586801.2012.658163","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Abstract In this article, I present some considerations on the relationship between graphic realisation and orality in the specific framework of graffiti. These observations are based on a corpus of approximately 140 graffiti found in the city of Cagliari, the regional capital of Sardinia, Italy. More precisely, I focus on graphic deviations from written conventions (more or less established), in order to assert identity or to achieve a humorous effect. The sociolinguistic environment characterising the Sardinian area has an important influence on the production of these graffiti. In particular, the presence of two languages (Italian, the national language, and Sardinian, the minority language) plays an important role in the usages, underlying the linguistic phenomena observed. This regional language is the object of a valorisation policy at the regional level (Regional Act 26/1997) and at the national level (National Law 482/1999). In 2006, the Regional Council of Sardinia has formalised the employment of a standard variety (together with Italian, which keeps its institutional status) for the publication of the regional administration's official documents. Nonetheless, Italian is the most widespread language on the island and is used in both formal and informal contexts. These considerations may provide further elements to an understanding of the relationships between writing, oral practices, and social attitudes in bilingual contexts characterised by the coexistence of a highly standardised national language and a minority language without an official standard.
涂鸦如何为书写、口头表达和身份之间的关系提供证据
在这篇文章中,我提出了一些关于涂鸦的具体框架中图形实现与口头关系的思考。这些观察结果是基于在意大利撒丁岛地区首府卡利亚里市发现的大约140个涂鸦。更准确地说,我关注的是与书面惯例(或多或少已确立)的图形偏差,以维护身份或达到幽默效果。撒丁岛地区特有的社会语言环境对这些涂鸦的产生有着重要的影响。特别是,两种语言(意大利语,国家语言和撒丁语,少数民族语言)的存在在用法中起着重要作用,是所观察到的语言现象的基础。这种地区语言是地区一级(1997年第26号地区法)和国家一级(1999年第482号国家法)的增值政策的对象。2006年,撒丁岛大区委员会正式采用一种标准语言(连同保持其机构地位的意大利语)出版区域行政部门的官方文件。尽管如此,意大利语是岛上最广泛使用的语言,在正式和非正式场合都使用。这些考虑可能为理解双语环境中写作、口头实践和社会态度之间的关系提供进一步的要素,双语环境的特点是高度标准化的国家语言和没有官方标准的少数民族语言并存。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Writing Systems Research
Writing Systems Research Arts and Humanities-Language and Linguistics
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信