The Cows and the Bees: Arabic Sources and Parallels for Pseudo-Plato's Liber Vaccae (Kitāb Al-Nawāmīs)

IF 0.2 2区 艺术学 0 ART
L. Saif
{"title":"The Cows and the Bees: Arabic Sources and Parallels for Pseudo-Plato's Liber Vaccae (Kitāb Al-Nawāmīs)","authors":"L. Saif","doi":"10.1086/JWCI26322518","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Arabic original of the ninth-century Kitāb al-Nawāmīs has not been discovered, save for three incomplete chapters. We have access to a fuller version only through a Latin translation, often known as the Liber vaccae, a title derived from its notorious experiments which involve the gruesome slaughter and mutilation of a cow to magically produce a rational animal or bees. Recent research on the Liber vaccae has focused mostly on its reception in medieval and early modern Europe. By contrast, the present article explores the Indo-Arabic tradition to which Kitāb al-Nawāmīs belongs, as a re-orientation of the Liber vaccae established on two levels: textual and theoretical. Section I, on 'Texts and Practices', introduces ʿUyūn al-ḥaqāʾiq of Abū al-Qāsim al-ʿIrāqī, a text on magical practices which contains 26 chapters that correspond to sections in the Liber vaccae, affording us a glance into the Arabic reception of Kitāb al-Nawāmīs and bringing us closer to the Arabic original. The textual connection is established further by highlighting parallels between the experiments of the Liber vaccae / Kitāb al-Nawāmīs and other texts on natural magic, namely Ghāyat al-ḥakīm of Maslama al-Qurṭubī and Kitāb al-Sumūm by Ibn Waḥshiyya. Section II investigates the theoretical bases of the Liber vaccae / Kitāb al-Nawāmīs, by associating its content with the theories of spontaneous and artificial generation in Kitāb al-Tajmīʿ attributed to Jābir ibn Hayyān, Ghāyat al-ḥakīm, Kitāb al-Sumūm and, finally, another work by Ibn Waḥshiyya, al-Filāḥa al-nabaṭiyya. Jābir's and al-Qurṭubī's works have been studied in relation to the Liber vaccae by David Pingree, Maaike Van der Lugt, Sophie Page and William Newman; their findings are re-evaluated here in light of the texts of Ibn Waḥshiyya and al-ʿIrāqī.","PeriodicalId":45703,"journal":{"name":"JOURNAL OF THE WARBURG AND COURTAULD INSTITUTES","volume":"79 1","pages":"1 - 47"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF THE WARBURG AND COURTAULD INSTITUTES","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/JWCI26322518","RegionNum":2,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ART","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

The Arabic original of the ninth-century Kitāb al-Nawāmīs has not been discovered, save for three incomplete chapters. We have access to a fuller version only through a Latin translation, often known as the Liber vaccae, a title derived from its notorious experiments which involve the gruesome slaughter and mutilation of a cow to magically produce a rational animal or bees. Recent research on the Liber vaccae has focused mostly on its reception in medieval and early modern Europe. By contrast, the present article explores the Indo-Arabic tradition to which Kitāb al-Nawāmīs belongs, as a re-orientation of the Liber vaccae established on two levels: textual and theoretical. Section I, on 'Texts and Practices', introduces ʿUyūn al-ḥaqāʾiq of Abū al-Qāsim al-ʿIrāqī, a text on magical practices which contains 26 chapters that correspond to sections in the Liber vaccae, affording us a glance into the Arabic reception of Kitāb al-Nawāmīs and bringing us closer to the Arabic original. The textual connection is established further by highlighting parallels between the experiments of the Liber vaccae / Kitāb al-Nawāmīs and other texts on natural magic, namely Ghāyat al-ḥakīm of Maslama al-Qurṭubī and Kitāb al-Sumūm by Ibn Waḥshiyya. Section II investigates the theoretical bases of the Liber vaccae / Kitāb al-Nawāmīs, by associating its content with the theories of spontaneous and artificial generation in Kitāb al-Tajmīʿ attributed to Jābir ibn Hayyān, Ghāyat al-ḥakīm, Kitāb al-Sumūm and, finally, another work by Ibn Waḥshiyya, al-Filāḥa al-nabaṭiyya. Jābir's and al-Qurṭubī's works have been studied in relation to the Liber vaccae by David Pingree, Maaike Van der Lugt, Sophie Page and William Newman; their findings are re-evaluated here in light of the texts of Ibn Waḥshiyya and al-ʿIrāqī.
《牛与蜜蜂:伪柏拉图著作《牛与蜜蜂》的阿拉伯语来源与相似之处(Kitāb Al-Nawāmīs)
除了三个不完整的章节外,九世纪的阿拉伯语原文Kitāb al-Nawāmīs尚未被发现。我们只能通过拉丁文译本才能接触到更完整的版本,通常被称为《自由》(Liber vaccae),这个名字来源于其臭名昭著的实验,其中包括可怕的屠杀和肢解奶牛,以神奇地产生理性的动物或蜜蜂。最近对《自由》的研究主要集中在中世纪和近代早期欧洲对它的接受上。相比之下,本文探讨了Kitāb al-Nawāmīs所属的印度-阿拉伯传统,作为建立在两个层面上的《自由文本》的重新定位:文本和理论。第一节,关于“文本和实践”,介绍了《阿卜杜勒al-Qāsim al- al Irāqī》的《Uyūn al-ḥaqā》,这是一部关于魔法实践的文本,包含26章,与《自由》的章节相对应,让我们一瞥阿拉伯语对Kitāb al-Nawāmīs的接受,并使我们更接近阿拉伯语原文。通过强调《自由》/ Kitāb al-Nawāmīs的实验与其他关于自然魔法的文本之间的相似之处,即Maslama的Ghāyat al-ḥakīm al-Qurṭubī和Ibn的Kitāb al-Sumūm Waḥshiyya,进一步建立了文本联系。第二部分调查的理论基础书籍衰弱/ Kitāb al-Nawāmīs,通过将其内容与自然和人工生成的理论工具āb al-Tajmīʿ归因于Jābir伊本Hayyān, Ghā雅特al -ḥakīm,装备āb al-Sumūm和,最后,另一个通过伊本Waḥshiyya, al-Filāḥ一al-nabaṭiyya。Jābir和al-Qurṭubī的作品已经研究了与自由的关系,由大卫·平格里,Maaike Van der Lugt,苏菲·佩奇和威廉·纽曼;他们的发现在此根据伊本Waḥshiyya和al- tah Irāqī的文本重新评估。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
3
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信