Celestial Masters: History and Ritual in Early Daoist Communities

IF 0.3 4区 社会学 0 ASIAN STUDIES
J. Pettit
{"title":"Celestial Masters: History and Ritual in Early Daoist Communities","authors":"J. Pettit","doi":"10.1080/15299104.2016.1250456","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"both Clark and Brindley are hampered by the fact that the textual sources are all written in Chinese. Unfortunately, the Yue left us no descriptions of themselves in their own language(s). But Clark not only reviews “Northern perceptions of the PreSinitic South” and summarizes the long process of Sinitic encroachment, he also teases out evidence of “cultural accommodation” and the echoes of pre-Sinitic indigenous culture that remain. Many of these echoes are found in religion. Clark observes that “the core of indigenous belief throughout coastal Fujian was the totemic worship of animal and fertility spirits” (p. 93), notably including such creatures as frogs, snakes, and dragons. Evidence of this pre-Sinitic past survives today in the form of scattered phallic stone pillars and petroglyphs. Clark also examines legendary textual accounts of snakes and dragons (long 龍, jiao 蛟, and the associated but decidedly less mythical crocodiles, e 鱷, that really do inhabit the southern coast) in the lore of the southlands. Clark looks especially closely at several examples of how native southern beliefs were rendered respectably wen during the Song dynasty. A particularly captivating example is the Divine Woman of Meizhou 湄洲神女, who was first recorded in 1150. This Divine Woman reportedly was born on Meizhou Island as a certain human Miss Lin 林. Miss Lin became a female shaman (wu 巫), and her spirit was later venerated as a protector of seafarers and others. Today, she is probably best known aMazu媽祖, who is surely one of the most famous of all “Chinese” religious figures. Yet Clark says she is typical of the numerous pre-Sinitic female deities credited with protecting mariners along the southeastern coast (p. 143). The pre-Sinitic origins of Mazu seem to me to be more assumed than proven, but that is, of course, an inherent problem when all of our texts are written in Chinese. Clark also finds in Daoism a form of anti-hegemonic resistance to Sinitic conformity, which, “by critiquing the discourse through the language of the discourse” (p. 35), itself became part of the Sinitic tradition. Both Daoism and Mazu certainly did become what we would today consider Chinese. That may be one reason why it is useful, as Clark prefers, to speak of Sinitic civilization rather than “China.” “China” implies something unitary, singular, and monolithic, while the reality is more complex, and continually changing. Hugh Clark’s new book helps us better understand some of these nuances, and makes a significant contribution to scholarship on pre-modern China.","PeriodicalId":41624,"journal":{"name":"Early Medieval China","volume":"49 1","pages":"72 - 74"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2016-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1080/15299104.2016.1250456","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early Medieval China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/15299104.2016.1250456","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

both Clark and Brindley are hampered by the fact that the textual sources are all written in Chinese. Unfortunately, the Yue left us no descriptions of themselves in their own language(s). But Clark not only reviews “Northern perceptions of the PreSinitic South” and summarizes the long process of Sinitic encroachment, he also teases out evidence of “cultural accommodation” and the echoes of pre-Sinitic indigenous culture that remain. Many of these echoes are found in religion. Clark observes that “the core of indigenous belief throughout coastal Fujian was the totemic worship of animal and fertility spirits” (p. 93), notably including such creatures as frogs, snakes, and dragons. Evidence of this pre-Sinitic past survives today in the form of scattered phallic stone pillars and petroglyphs. Clark also examines legendary textual accounts of snakes and dragons (long 龍, jiao 蛟, and the associated but decidedly less mythical crocodiles, e 鱷, that really do inhabit the southern coast) in the lore of the southlands. Clark looks especially closely at several examples of how native southern beliefs were rendered respectably wen during the Song dynasty. A particularly captivating example is the Divine Woman of Meizhou 湄洲神女, who was first recorded in 1150. This Divine Woman reportedly was born on Meizhou Island as a certain human Miss Lin 林. Miss Lin became a female shaman (wu 巫), and her spirit was later venerated as a protector of seafarers and others. Today, she is probably best known aMazu媽祖, who is surely one of the most famous of all “Chinese” religious figures. Yet Clark says she is typical of the numerous pre-Sinitic female deities credited with protecting mariners along the southeastern coast (p. 143). The pre-Sinitic origins of Mazu seem to me to be more assumed than proven, but that is, of course, an inherent problem when all of our texts are written in Chinese. Clark also finds in Daoism a form of anti-hegemonic resistance to Sinitic conformity, which, “by critiquing the discourse through the language of the discourse” (p. 35), itself became part of the Sinitic tradition. Both Daoism and Mazu certainly did become what we would today consider Chinese. That may be one reason why it is useful, as Clark prefers, to speak of Sinitic civilization rather than “China.” “China” implies something unitary, singular, and monolithic, while the reality is more complex, and continually changing. Hugh Clark’s new book helps us better understand some of these nuances, and makes a significant contribution to scholarship on pre-modern China.
天师:早期道教团体的历史与仪式
克拉克和布林德利都被文本来源都是用中文写的这一事实所阻碍。不幸的是,越族人没有用自己的语言给我们留下关于他们自己的描述。但克拉克不仅回顾了“北方人对前中国化的南方的看法”,总结了汉人入侵的漫长过程,还梳理了“文化迁就”的证据,以及遗留下来的前汉人本土文化的回声。宗教中也有很多类似的例子。克拉克观察到“整个福建沿海地区的土著信仰的核心是对动物和生育精神的图腾崇拜”(第93页),特别是包括青蛙、蛇和龙等生物。这一前中国时期的证据以散落的阳具石柱和岩画的形式留存至今。克拉克还研究了传说中关于南方传说中的蛇和龙(long, jiao,以及与之相关但显然不那么神秘的鳄鱼,e鱷,它们确实生活在南部海岸)的文字记载。克拉克特别仔细地研究了几个例子,这些例子表明,在宋代,南方的本土信仰是如何得到尊重的。一个特别迷人的例子是梅州神女湄,她最早记录于1150年。据传说,这位神女出生在湄洲岛,是一位名叫林姓的人类小姐。林小姐成为了一名女巫师,她的灵魂后来被尊为海员和其他人的保护者。今天,她可能是最为人所知的妈祖,妈祖无疑是所有“中国”宗教人物中最著名的一位。然而克拉克说,她是众多被认为是保护东南沿海水手的女神中的典型(第143页)。在我看来,妈祖的前汉语起源似乎更多的是假设而不是证明,但这当然是一个固有的问题,因为我们所有的文本都是用中文写的。克拉克还在道教中发现了一种反对汉化的反霸权抵抗形式,这种形式“通过话语的语言来批判话语”(第35页),本身就成为了汉化传统的一部分。道教和妈祖当然都成为了我们今天所认为的中国文化。这可能是克拉克更喜欢用“中华文明”而不是“中国”的原因之一。“中国”意味着某种单一的、单一的、整体的东西,而现实则更为复杂,是不断变化的。休·克拉克的新书有助于我们更好地理解其中的一些细微差别,并对研究前现代中国的学术研究做出了重大贡献。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Early Medieval China
Early Medieval China ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
8
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信