Discourse modes and bases: The use of tenses in Vergil's "Aeneid" and Livy's "Ab Urbe Condita"

Q2 Arts and Humanities
S. Adema
{"title":"Discourse modes and bases: The use of tenses in Vergil's \"Aeneid\" and Livy's \"Ab Urbe Condita\"","authors":"S. Adema","doi":"10.1075/BJL.23.11ADE","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract: This paper compares and contrasts the use of tenses in Vergil’s Aeneid and Ab Urbe Condita (AUC), Livy’s history of Rome. The tense usage in these works is analysed by means of two parameters: discourse mode and base. Discourse modes that occur in the Aeneid and AUC are the narrative mode, the reporting mode, the description mode and the registering mode. These modes are, both in the Aeneid and in AUC, used from a base in the time of narration, and from a shifted base, the reference time of the story. All interpretations of Latin (narrative) tenses found in this corpus are arranged according to discourse mode and base, resulting in seven ‘sets’ of interpretations of tenses. These sets each represent a specific way of presentation and are, so to speak, Vergil’s and Livy’s ‘building blocks’. The way in which they use these building blocks, and, thus, the Latin narrative tenses, differs. As such, the analysis of the use of tense by means of discourse modes and bases turns out to be a fruitful tool to describe differences between texts of different genres on a text linguistic level.","PeriodicalId":35124,"journal":{"name":"Belgian Journal of Linguistics","volume":"23 1","pages":"133-146"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/BJL.23.11ADE","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Belgian Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/BJL.23.11ADE","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

Abstract: This paper compares and contrasts the use of tenses in Vergil’s Aeneid and Ab Urbe Condita (AUC), Livy’s history of Rome. The tense usage in these works is analysed by means of two parameters: discourse mode and base. Discourse modes that occur in the Aeneid and AUC are the narrative mode, the reporting mode, the description mode and the registering mode. These modes are, both in the Aeneid and in AUC, used from a base in the time of narration, and from a shifted base, the reference time of the story. All interpretations of Latin (narrative) tenses found in this corpus are arranged according to discourse mode and base, resulting in seven ‘sets’ of interpretations of tenses. These sets each represent a specific way of presentation and are, so to speak, Vergil’s and Livy’s ‘building blocks’. The way in which they use these building blocks, and, thus, the Latin narrative tenses, differs. As such, the analysis of the use of tense by means of discourse modes and bases turns out to be a fruitful tool to describe differences between texts of different genres on a text linguistic level.
话语模式与基础:维吉尔《埃涅伊德》与李维《城市条件》中时态的运用
摘要:本文对维吉尔的《埃涅阿斯纪》和李维的《罗马史》中的时态用法进行了比较和对比。从语篇模式和语基两个方面分析了这些作品中的时态用法。在《埃涅伊德》和《AUC》中出现的话语模式有叙述模式、报道模式、描述模式和记录模式。这些模式,在《埃涅伊德》和《AUC》中,都是从叙述时间的基础上使用的,从一个转移的基础上使用的,故事的参考时间。在这个语料库中发现的所有拉丁语(叙事)时态的解释都是根据话语模式和基础排列的,从而形成了七套时态的解释。这些组合各自代表了一种特定的呈现方式,可以说是维吉尔和李维的“积木”。他们使用这些构件的方式,以及拉丁叙事时态的方式,都是不同的。因此,通过语篇模式和语基来分析时态的使用是在语篇语言学层面描述不同体裁语篇差异的有效工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Belgian Journal of Linguistics
Belgian Journal of Linguistics Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
1
期刊介绍: The Belgian Journal of Linguistics is the annual publication of the Linguistic Society of Belgium and includes selected contributions from the international meetings organized by the LSB. Its volumes are topical and address a wide range of subjects in different fields of linguistics and neighboring disciplines (e.g. translation, poetics, political discourse). The BJL transcends its local basis, not only through the international orientation of its active advisory board, but also by inviting international scholars, both to act as guest editors and to contribute original papers. Articles go through an external and discriminating review process with due attention to ensuring the maintenance of the journal"s high-quality content.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信