{"title":"Commitment: The term and the notions","authors":"P. D. Brabanter, P. Dendale","doi":"10.1075/BJL.22.01DE","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This volume brings together thoroughly reworked versions of a selection of papers presented at the conference The Notion of Commitment in Linguistics, held at the University of Antwerp in January 2007. It is the companion volume to a collection of essays in French to be published in Langue Francaise and devoted to La notion de prise en charge. Commitment is a close counterpart toprise en charge, and two contributors, Celle and Lansari, use it essentially as a translation of the French term. However, commitment and its verbal cognates (to commit NP to and to be committed to) do not cover the exact same range of meanings as prise en charge. For a thorough assessment of the French term, we refer readers to the introduction to the Langue Francaise volume. In the present article, we focus entirely on commitment.The term is widely used in at least three major areas of linguistic enquiry:1 studies on illocutionary acts, studies on modality and evidentiality, and the formal modelling of dialogue/argumentation. In spite of its frequent use, the notion has rarely been theorised and has never been the subject of a monograph or a specialised reader. In keeping with this is the fact that none of the many dictionaries and encyclopaedias of linguistics or philosophy that we have consulted devotes a separate entry to it.Section 1 of this introduction briefly reviews what commitment means in the three fields just mentioned. Now and then, with respect to a particular issue, pointers are given to which articles in this collection have something to say about the issue. In section 2, we take a lexical and syntactic look at the ways in which the contributors to the present volume use the term. In section 3, we outline each of the contributions, with a focus on the role that commitment plays in them.","PeriodicalId":35124,"journal":{"name":"Belgian Journal of Linguistics","volume":"22 1","pages":"1-14"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2008-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/BJL.22.01DE","citationCount":"43","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Belgian Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/BJL.22.01DE","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 43
Abstract
This volume brings together thoroughly reworked versions of a selection of papers presented at the conference The Notion of Commitment in Linguistics, held at the University of Antwerp in January 2007. It is the companion volume to a collection of essays in French to be published in Langue Francaise and devoted to La notion de prise en charge. Commitment is a close counterpart toprise en charge, and two contributors, Celle and Lansari, use it essentially as a translation of the French term. However, commitment and its verbal cognates (to commit NP to and to be committed to) do not cover the exact same range of meanings as prise en charge. For a thorough assessment of the French term, we refer readers to the introduction to the Langue Francaise volume. In the present article, we focus entirely on commitment.The term is widely used in at least three major areas of linguistic enquiry:1 studies on illocutionary acts, studies on modality and evidentiality, and the formal modelling of dialogue/argumentation. In spite of its frequent use, the notion has rarely been theorised and has never been the subject of a monograph or a specialised reader. In keeping with this is the fact that none of the many dictionaries and encyclopaedias of linguistics or philosophy that we have consulted devotes a separate entry to it.Section 1 of this introduction briefly reviews what commitment means in the three fields just mentioned. Now and then, with respect to a particular issue, pointers are given to which articles in this collection have something to say about the issue. In section 2, we take a lexical and syntactic look at the ways in which the contributors to the present volume use the term. In section 3, we outline each of the contributions, with a focus on the role that commitment plays in them.
这卷汇集了彻底的重新设计的选择在会议上提出的承诺语言学的概念,2007年1月在安特卫普大学举行的论文的版本。它是法文文集的配套卷,将以法语出版,致力于“冲锋的概念”。“承诺”(Commitment)与“承担”(rise en charge)非常相似,Celle和Lansari这两位作者基本上把它当作法语术语的翻译来使用。然而,承诺和它的动词同源词(to commit NP to和to be committed to)并不包括与prise en charge完全相同的意义范围。为了全面评估法语术语,我们建议读者参阅法语卷的介绍。在本文中,我们完全侧重于承诺。这个术语被广泛应用于至少三个主要的语言学研究领域:对言外行为的研究,对情态和证据性的研究,以及对对话/论证的形式建模。尽管这个概念经常被使用,但它很少被理论化,也从来没有成为专著或专门读者的主题。与此相一致的事实是,在我们查阅过的众多语言学或哲学词典和百科全书中,没有一本专门为它提供了单独的条目。本引言的第一节简要回顾了承诺在上述三个领域中的意义。时不时地,对于一个特定的问题,我们会给出一些提示,指出这个合集中哪些文章对这个问题有所论述。在第2节中,我们将从词汇和语法的角度来看本卷的作者使用该术语的方式。在第3节中,我们概述了每一项贡献,重点是承诺在其中所起的作用。
期刊介绍:
The Belgian Journal of Linguistics is the annual publication of the Linguistic Society of Belgium and includes selected contributions from the international meetings organized by the LSB. Its volumes are topical and address a wide range of subjects in different fields of linguistics and neighboring disciplines (e.g. translation, poetics, political discourse). The BJL transcends its local basis, not only through the international orientation of its active advisory board, but also by inviting international scholars, both to act as guest editors and to contribute original papers. Articles go through an external and discriminating review process with due attention to ensuring the maintenance of the journal"s high-quality content.