Babel of the senses: On the roles of metaphor and synesthesia in wine reviews

IF 0.9 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Ernesto Suárez-Toste
{"title":"Babel of the senses: On the roles of metaphor and synesthesia in wine reviews","authors":"Ernesto Suárez-Toste","doi":"10.1075/TERM.23.1.04SUA","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Of all the varieties of sensory experience, wine appreciation seems to be one of the most rewarding yet also one of the most challenging to verbalize. This is largely due to a lack of scientific terminology capable of describing sensory impressions (in turn related to how little is known about human perception). Wine language is highly unspecific and figurative, depending on a weakly standardized community practice rather than a solid and comprehensive range of descriptors. In this paper I study figurative language and verbal creativity in a corpus of 12,000 English and Spanish wine reviews by focusing specifically on metaphor and synesthesia as the resources that best exemplify (and often manage to overcome) many of the genre’s shortcomings. In addition to the discussion of quantitative results, a case study in synesthesia is offered as illustration of the genre’s complexities, complemented by a contrastive discussion of how similar difficulties are handled in different ways in English and Spanish.","PeriodicalId":44429,"journal":{"name":"Terminology","volume":"149 1","pages":"89-112"},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2017-11-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1075/TERM.23.1.04SUA","citationCount":"12","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Terminology","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/TERM.23.1.04SUA","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 12

Abstract

Of all the varieties of sensory experience, wine appreciation seems to be one of the most rewarding yet also one of the most challenging to verbalize. This is largely due to a lack of scientific terminology capable of describing sensory impressions (in turn related to how little is known about human perception). Wine language is highly unspecific and figurative, depending on a weakly standardized community practice rather than a solid and comprehensive range of descriptors. In this paper I study figurative language and verbal creativity in a corpus of 12,000 English and Spanish wine reviews by focusing specifically on metaphor and synesthesia as the resources that best exemplify (and often manage to overcome) many of the genre’s shortcomings. In addition to the discussion of quantitative results, a case study in synesthesia is offered as illustration of the genre’s complexities, complemented by a contrastive discussion of how similar difficulties are handled in different ways in English and Spanish.
感官的通天塔:论隐喻和联觉在葡萄酒评论中的作用
在所有的感官体验中,品酒似乎是最有价值的,但也是最难用语言表达的。这主要是由于缺乏能够描述感官印象的科学术语(反过来又与对人类感知知之甚少有关)。葡萄酒语言是高度不具体和比喻的,依赖于一个弱标准化的社区实践,而不是一个坚实和全面的描述符范围。在本文中,我研究了12000个英语和西班牙葡萄酒评论语料库中的比喻语言和口头创造力,特别关注隐喻和联觉,作为最好的例证(并且经常设法克服)这一类型的许多缺点的资源。除了对定量结果的讨论外,本文还提供了一个关于联觉的案例研究,以说明该类型的复杂性,并对英语和西班牙语中如何以不同方式处理类似困难进行了对比讨论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Terminology
Terminology Multiple-
CiteScore
1.60
自引率
0.00%
发文量
15
期刊介绍: Terminology is an independent journal with a cross-cultural and cross-disciplinary scope. It focusses on the discussion of (systematic) solutions not only of language problems encountered in translation, but also, for example, of (monolingual) problems of ambiguity, reference and developments in multidisciplinary communication. Particular attention will be given to new and developing subject areas such as knowledge representation and transfer, information technology tools, expert systems and terminological databases. Terminology encompasses terminology both in general (theory and practice) and in specialized fields (LSP), such as physics.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信