Secular Court-Ordered Divorces: What Modern Fatāwā and Canadian Imams Say

IF 0.5 Q3 LAW
Yousef Aly Wahb
{"title":"Secular Court-Ordered Divorces: What Modern Fatāwā and Canadian Imams Say","authors":"Yousef Aly Wahb","doi":"10.1017/cls.2023.8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:Many Canadian Muslim couples are hesitant to resort to civil legal processes and attempt to resolve their disputes within the religious community. Islamic law’s exclusion of non-Muslim judges from holding judicial authority in certain family law matters limits the feasibility of aligning religious commands with family court orders. By extrapolating contemporary legal opinions (fatāwā, sing. fatwā) issued by institutions and narrating experiences of Canadian imams, this article documents the views of both researchers and practitioners, finding that neither holds secular court-ordered divorces contested by the husband to suffice as a form of Islamic marriage dissolution. This article concludes that both Canadian imams and fatwā-issuing bodies call for the development of extra-judicial entities that apply Islamic law’s Alternative Dispute Resolution (ADR) procedures in a manner recognized by secular authorities.Résumé:De nombreux couples musulmans canadiens hésitent à recourir aux procédures judiciaires civiles et tentent plutôt de résoudre leurs différends au sein de la communauté religieuse. Par ailleurs, la non-reconnaissance dans le cadre du droit islamique de l’autorité judiciaire des juges non-musulmans dans certaines affaires de droit de la famille limite la possibilité d’aligner les commandements religieux sur les ordonnances des tribunaux de la famille. En extrapolant les avis juridiques contemporains (fatāwā) émis par les institutions et en relatant les expériences des imams canadiens, cet article documente les points de vue des chercheurs et chercheuses et des praticiens et praticiennes pour démontrer que les divorces laïques ordonnés par un tribunal, et qui sont contestés par le mari, s’avèrent insuffisants pour être considérés comme une forme de dissolution du mariage islamique. En conclusion, cet article montre que les imams canadiens et les fatāwā en appellent au développement d’entités extrajudiciaires qui appliquent les modes alternatifs de règlement des conflits (MARC) de la loi islamique d’une manière qui serait reconnue par les autorités laïques.","PeriodicalId":45293,"journal":{"name":"Canadian Journal of Law and Society","volume":"38 1","pages":"67 - 88"},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2023-03-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Law and Society","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/cls.2023.8","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:Many Canadian Muslim couples are hesitant to resort to civil legal processes and attempt to resolve their disputes within the religious community. Islamic law’s exclusion of non-Muslim judges from holding judicial authority in certain family law matters limits the feasibility of aligning religious commands with family court orders. By extrapolating contemporary legal opinions (fatāwā, sing. fatwā) issued by institutions and narrating experiences of Canadian imams, this article documents the views of both researchers and practitioners, finding that neither holds secular court-ordered divorces contested by the husband to suffice as a form of Islamic marriage dissolution. This article concludes that both Canadian imams and fatwā-issuing bodies call for the development of extra-judicial entities that apply Islamic law’s Alternative Dispute Resolution (ADR) procedures in a manner recognized by secular authorities.Résumé:De nombreux couples musulmans canadiens hésitent à recourir aux procédures judiciaires civiles et tentent plutôt de résoudre leurs différends au sein de la communauté religieuse. Par ailleurs, la non-reconnaissance dans le cadre du droit islamique de l’autorité judiciaire des juges non-musulmans dans certaines affaires de droit de la famille limite la possibilité d’aligner les commandements religieux sur les ordonnances des tribunaux de la famille. En extrapolant les avis juridiques contemporains (fatāwā) émis par les institutions et en relatant les expériences des imams canadiens, cet article documente les points de vue des chercheurs et chercheuses et des praticiens et praticiennes pour démontrer que les divorces laïques ordonnés par un tribunal, et qui sont contestés par le mari, s’avèrent insuffisants pour être considérés comme une forme de dissolution du mariage islamique. En conclusion, cet article montre que les imams canadiens et les fatāwā en appellent au développement d’entités extrajudiciaires qui appliquent les modes alternatifs de règlement des conflits (MARC) de la loi islamique d’une manière qui serait reconnue par les autorités laïques.
世俗法庭命令离婚:现代Fatāwā和加拿大伊玛目怎么说
摘要:许多加拿大穆斯林夫妇不愿诉诸民事法律程序,也不愿试图解决宗教团体内部的纠纷。伊斯兰法律不允许非穆斯林法官在某些家事法问题上拥有司法权力,这限制了使宗教命令与家事法庭命令保持一致的可行性。通过推断当代法律意见(fatāwā, sing。),并叙述了加拿大伊玛目的经历,本文记录了研究人员和实践者的观点,发现两者都不认为世俗法院命令的离婚足以作为伊斯兰婚姻解除的一种形式。本文的结论是,加拿大的伊玛目和fatwā-issuing机构都呼吁发展法外实体,以世俗当局认可的方式应用伊斯兰法的替代性争端解决(ADR)程序。3 .加拿大人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人和个人的个人。非穆斯林的某些事务由家庭事务的权利决定,而非穆斯林的某些事务由家庭事务的权利决定,而非穆斯林的某些事务由家庭事务的权利决定,而非穆斯林的某些事务由家庭事务的权力决定。从外推的角度看,《现行法律规定》(fatāwā)和《现行法律规定》(有关经验规定)、《现行法律规定》和《现行法律规定》、《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》均认为,《现行法律规定》和《现行法律规定》一致。综上所述,第3条《关于加拿大人的伊斯兰教长的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》以及《关于管辖外的武装冲突管理的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》和《关于管辖外的武装冲突管理的规定》都是关于管辖内的武装冲突的规定laïques。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.40
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: The Canadian Journal of Law and Society is pleased to announce that it has a new home and editorial board. As of January 2008, the Journal is housed in the Law Department at Carleton University. Michel Coutu and Mariana Valverde are the Journal’s new co-editors (in French and English respectively) and Dawn Moore is now serving as the Journal’s Managing Editor. As always, the journal is committed to publishing high caliber, original academic work in the field of law and society scholarship. CJLS/RCDS has wide circulation and an international reputation for showcasing quality scholarship that speaks to both theoretical and empirical issues in sociolegal studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信