Aurobindo and Zaehner on the Bhagavad-Gītā. By Yvonne Williams and Michael McElvaney. (The Sanskrit Tradition in the Modern World.) pp. iv, 39, Newcastle upon Tyne, S.Y. Killingley, distrib. by Grevatt and Grevatt, 1988. £4.00.

J. B. Katz
{"title":"Aurobindo and Zaehner on the Bhagavad-Gītā. By Yvonne Williams and Michael McElvaney. (The Sanskrit Tradition in the Modern World.) pp. iv, 39, Newcastle upon Tyne, S.Y. Killingley, distrib. by Grevatt and Grevatt, 1988. £4.00.","authors":"J. B. Katz","doi":"10.1017/S0035869X00108214","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The volume is concluded by an appendix discussing firstly \"The status and purpose of grammar\" a section which in some ways might best have figured as an introduction to the volume and thus to the whole work and secondly \"Terms for the language described and for the grammar and its components\" (which begins with Hanuman's use of the term samskrtSm vacant when musing how to address Slta, at Rdmdyana 5.28.18, which Cardona regards as probably the first use of the term with reference specifically to a language, a view by which I am not wholly convinced). The ending is indeed rather abrupt, if this volume is taken in isolation, but of course it is itself the introductory volume to the much more comprehensive survey which is to follow and for which it is meant to provide the basis. Full discussion of various interpretations of Panini's work, with the arguments presented by various Paninlyas, is promised for subsequent volumes. It should be noted that, though introductory in the sense just outlined, the present volume is by no means basic in the level at which it is presented. It is scarcely an introduction to Panini for students but rather a preliminary statement by one scholar for others, laying the groundwork for still more advanced discussion of the subject. Consequently, reading it is demanding but amply rewarded by the clarity of the presentation given. The text of the volume has been prepared by the author on computer and printed directly from its output. One minor by-product of this method of production has been the ability to include the text of the sutras in both devandgarT and in transliteration on the same line. More importantly, it has kept the number of misprints down to very minor proportions; it has not entirely eliminated them but it has ensured that they are not serious (and indeed in many cases self-correcting, as for instance in the first two noticed: the citations of 2.1.3 and 1.1.45 on pp. 13 and 19 respectively, where the transliterated text corrects the devandgart). The appearance is not quite equal to the best of printed texts but is well above the general standard of Indian books, and the relative freedom from misprints is an important point in favour of this mode of production; Cardona deserves our thanks for the labour involved in producing such a clean text to reproduce. The subject matter, though, is more important than the form and here, while any complete assessment must await the remainder of this major undertaking, it is already clear that Cardona is placing us all in his debt once again by the range and comprehensiveness of his scholarship in Paninian studies, as well as by the clarity of his exposition.","PeriodicalId":81727,"journal":{"name":"Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland","volume":"122 1","pages":"183 - 184"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1990-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0035869X00108214","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0035869X00108214","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

The volume is concluded by an appendix discussing firstly "The status and purpose of grammar" a section which in some ways might best have figured as an introduction to the volume and thus to the whole work and secondly "Terms for the language described and for the grammar and its components" (which begins with Hanuman's use of the term samskrtSm vacant when musing how to address Slta, at Rdmdyana 5.28.18, which Cardona regards as probably the first use of the term with reference specifically to a language, a view by which I am not wholly convinced). The ending is indeed rather abrupt, if this volume is taken in isolation, but of course it is itself the introductory volume to the much more comprehensive survey which is to follow and for which it is meant to provide the basis. Full discussion of various interpretations of Panini's work, with the arguments presented by various Paninlyas, is promised for subsequent volumes. It should be noted that, though introductory in the sense just outlined, the present volume is by no means basic in the level at which it is presented. It is scarcely an introduction to Panini for students but rather a preliminary statement by one scholar for others, laying the groundwork for still more advanced discussion of the subject. Consequently, reading it is demanding but amply rewarded by the clarity of the presentation given. The text of the volume has been prepared by the author on computer and printed directly from its output. One minor by-product of this method of production has been the ability to include the text of the sutras in both devandgarT and in transliteration on the same line. More importantly, it has kept the number of misprints down to very minor proportions; it has not entirely eliminated them but it has ensured that they are not serious (and indeed in many cases self-correcting, as for instance in the first two noticed: the citations of 2.1.3 and 1.1.45 on pp. 13 and 19 respectively, where the transliterated text corrects the devandgart). The appearance is not quite equal to the best of printed texts but is well above the general standard of Indian books, and the relative freedom from misprints is an important point in favour of this mode of production; Cardona deserves our thanks for the labour involved in producing such a clean text to reproduce. The subject matter, though, is more important than the form and here, while any complete assessment must await the remainder of this major undertaking, it is already clear that Cardona is placing us all in his debt once again by the range and comprehensiveness of his scholarship in Paninian studies, as well as by the clarity of his exposition.
Aurobindo和Zaehner在《薄伽梵歌》中。作者:伊冯娜·威廉姆斯和迈克尔·麦克尔瓦尼。(《现代世界的梵文传统》),第四页,第39页,泰恩河畔纽卡斯尔,基林利,发行版。格雷瓦特和格雷瓦特,1988年。4.00英镑。
本书的结尾是一个附录,首先讨论“语法的地位和目的”,这个部分在某种程度上可能最好被看作是对本书的介绍,从而是对整个工作的介绍,其次是“所描述的语言和语法及其组成部分的术语”(开始于Hanuman在思考如何称呼Slta时使用的术语samskrtSm空缺,在Rdmdyana 5.28.18。卡多纳认为这可能是这个词第一次专门用来指代一种语言,我并不完全相信这个观点)。如果把这一卷单独来看,它的结尾确实是相当突兀的,但当然,它本身就是接下来更全面的调查的入门卷,它的目的是为这些调查提供基础。对帕尼尼作品的各种解释的充分讨论,以及各种帕尼利亚提出的论点,将在后续的卷中得到保证。应当指出的是,本卷虽然在刚才概述的意义上是介绍性的,但就其提出的水平而言,绝不是基本的。对学生来说,这几乎不是对帕尼尼的介绍,而是一位学者对其他人的初步陈述,为更深入地讨论这个主题奠定了基础。因此,阅读它是要求,但充分回报的清晰演示。该卷的文本由作者在计算机上编写,并直接从其输出打印出来。这种生产方法的一个次要副产品是能够在同一行上包括德文加特和音译的经文文本。更重要的是,它将印刷错误的数量控制在非常小的比例;它并没有完全消除它们,但它确保了它们不是严重的(而且在许多情况下确实是自我纠正的,例如在注意到的前两个例子中:分别在第13页和第19页的2.1.3和1.1.45的引文中,音译文本纠正了devandgart)。外观不完全等于最好的印刷文本,但远远高于印度书籍的一般标准,相对自由的印刷错误是支持这种生产方式的一个重要点;卡多纳应该得到我们的感谢,因为他为制作这样一个干净的文本而付出了劳动。主题,虽然比形式更重要,但在这里,任何完整的评估都必须等待这个主要任务的剩余部分,很明显,卡多纳再次让我们所有人都欠他的债,因为他在帕尼尼亚研究方面的学术研究的范围和全面性,以及他阐述的清晰度。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信