{"title":"Veda recitation in Vārāṇasī . By Howard Wayne, pp. xi, 400. Delhi, Motilal Banarsidass, 1988. Rs. 225.","authors":"J. B. Katz","doi":"10.1017/S0035869X00108226","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"He stresses Zaehner's admiration of Lamotte's Notes sur la Gltd; like Lamotte, whose view of the Gita was uninfluenced by Sarikara's advaitavdda, Zaehner held that the unification with Brahman was only the penultimate stage of deliverance, surpassed by union with the personal Godhead. McElvaney points to some of Zaehner's \"innovative\" translations and interpretations of crucial terms, like buddhi, nirvdna and yoga, in the service of his total view of the text. The influence of the Bhagavadgrta on contemporary religious thought is alive and well, as is shown in recent studies like Eric Sharpe's The Universal Gita (1985) and Robert Minor's Modern Interpretations of the Bhagavadgita (1988). It is in this context that both Aurobindo and Zaehner will continue to have a wide readership, though perhaps in different circles, while students of early Indian theology and philosophical history will continue to need other texts and editions. But the significance of the Gita is impossible to separate entirely from the commentarial traditions which it has generated; coming to grips with the ideas of influential interpreters, however they may vary, can deepen our appreciation of the text itself. Furthermore, we may find here some useful case-studies in hermeneutics. It is a pity that this book could not include also two other Newcastle papers on the Gita, one on Bankim Chandra Chatterji's use of it, and one on Simone Weil. This latter has been separately published in Theology 90, no. 733 (1988).","PeriodicalId":81727,"journal":{"name":"Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland","volume":"122 1","pages":"184 - 185"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1990-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0035869X00108226","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0035869X00108226","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
He stresses Zaehner's admiration of Lamotte's Notes sur la Gltd; like Lamotte, whose view of the Gita was uninfluenced by Sarikara's advaitavdda, Zaehner held that the unification with Brahman was only the penultimate stage of deliverance, surpassed by union with the personal Godhead. McElvaney points to some of Zaehner's "innovative" translations and interpretations of crucial terms, like buddhi, nirvdna and yoga, in the service of his total view of the text. The influence of the Bhagavadgrta on contemporary religious thought is alive and well, as is shown in recent studies like Eric Sharpe's The Universal Gita (1985) and Robert Minor's Modern Interpretations of the Bhagavadgita (1988). It is in this context that both Aurobindo and Zaehner will continue to have a wide readership, though perhaps in different circles, while students of early Indian theology and philosophical history will continue to need other texts and editions. But the significance of the Gita is impossible to separate entirely from the commentarial traditions which it has generated; coming to grips with the ideas of influential interpreters, however they may vary, can deepen our appreciation of the text itself. Furthermore, we may find here some useful case-studies in hermeneutics. It is a pity that this book could not include also two other Newcastle papers on the Gita, one on Bankim Chandra Chatterji's use of it, and one on Simone Weil. This latter has been separately published in Theology 90, no. 733 (1988).
他强调了扎内尔对拉莫特的《幸福笔记》(Notes sur la Gltd)的赞赏;就像拉莫特一样,他对吉歌的看法没有受到舍利迦罗的好处的影响,扎赫纳认为与婆罗门的统一只是解脱的第二个阶段,超越了与人格化的神性的结合。麦克埃尔瓦尼指出,扎伊纳对一些关键术语的“创新”翻译和解释,如佛陀、涅槃和瑜伽,都是为了体现他对经文的整体看法。《博伽梵歌》对当代宗教思想的影响是活跃的,正如最近的研究所显示的那样,如埃里克·夏普的《通用Gita》(1985)和罗伯特·迈纳的《博伽梵歌的现代解释》(1988)。正是在这种背景下,Aurobindo和Zaehner将继续拥有广泛的读者,尽管可能在不同的圈子里,而早期印度神学和哲学史的学生将继续需要其他文本和版本。但是,《吉塔经》的意义是不可能与它所产生的评注传统完全分离的;掌握有影响力的诠释者的观点,无论他们的观点如何不同,都可以加深我们对文本本身的欣赏。此外,我们可以在这里找到一些有用的解释学案例研究。遗憾的是,这本书不能包括另外两篇关于Gita的纽卡斯尔论文,一篇关于Bankim Chandra Chatterji对它的使用,一篇关于Simone Weil。后者已经单独发表在神学90,no。733(1988)。