Khotanese birre

Khotanese Birre, B. E. Emmerick
{"title":"Khotanese birre","authors":"Khotanese Birre, B. E. Emmerick","doi":"10.1017/S0035869X00107804","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the Khotanese Sudhana story it is related that Sudhana will come upon a rākṣasī and must slay her with his sword. The Khotanese text reads at this point kāḍara jse vara ṣṭau raysga vīra jsanauña (Ch 00266.178–9 KBT 28) = kāḍąrinai vara ṣṭāṃ raysgi vī jsanñä (P 2957.118 KBT 37), which Sir Harold Bailey rendered “There he must promptly slay her with his sword” (BSOAS XXIX, no. 3, 1966, 512). MS. P. 4089a presents a variant reading for this line: kāḍara-birre raysaga vīra jsanauña (P 4089a.2–3 KBT 20). In his Dict. p. 287 Bailey renders it “with cut of sword, she must swiftly be slain”. In birre he sees a word attested only here and meaning “with cut”.","PeriodicalId":81727,"journal":{"name":"Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland","volume":"122 1","pages":"7 - 9"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1990-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0035869X00107804","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain & Ireland. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0035869X00107804","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

In the Khotanese Sudhana story it is related that Sudhana will come upon a rākṣasī and must slay her with his sword. The Khotanese text reads at this point kāḍara jse vara ṣṭau raysga vīra jsanauña (Ch 00266.178–9 KBT 28) = kāḍąrinai vara ṣṭāṃ raysgi vī jsanñä (P 2957.118 KBT 37), which Sir Harold Bailey rendered “There he must promptly slay her with his sword” (BSOAS XXIX, no. 3, 1966, 512). MS. P. 4089a presents a variant reading for this line: kāḍara-birre raysaga vīra jsanauña (P 4089a.2–3 KBT 20). In his Dict. p. 287 Bailey renders it “with cut of sword, she must swiftly be slain”. In birre he sees a word attested only here and meaning “with cut”.
Khotanese birre
在于阗人Sudhana的故事中,Sudhana会遇到一个rākṣasī,必须用他的剑杀死她。于坦文在这一点上读kāḍara jse vara ṣṭau raysga vvar ā ra jsanauña (Ch 00266.178-9 KBT 28) = kāḍąrinai vara ṣṭāṃ raysgi v ā jsanñä (P 2957.118 KBT 37),哈罗德·贝利爵士翻译为“在那里,他必须立即用剑杀死她”(BSOAS XXIX, no。3, 1966, 512)。MS. P. 4089a对这一行给出了一个不同的解读:kāḍara-birre raysaga vīra jsanauña (P . 4089a)。2-3 KBT 20)。在他的字典里。第287页贝利将其描述为“用剑砍,她必须迅速被杀死”。在birre中,他看到了一个只在这里被证实的词,意思是“切割”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信