June 1835

J. Watts, Jun, A. H. Stevens
{"title":"June 1835","authors":"J. Watts, Jun, A. H. Stevens","doi":"10.1017/s0025727300073609","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"/69r cont'd/ Monday June Jst. Come to the last month of my stay in Paris. Went to the Hotel Dieu-Roux has a case of pistol wound in a young man 1-ball entered anterior to the tendon achille's /69v/& passed out at the outer ankle, breaking the malleolus2 Tapirus[?]-the treatment is the constant application of cold-he has a case of tumor in the internal aspect of thigh three or four inches above knee-he intends operating tomorrow moming. Went on to H. St. Louis-was too late for Biett-he has commenced now making his visit at 9 o'clock-went round with Alibert-he had nothing of any importance-he is treating all his cases by local applications-he lectures on Wednesday on the Dermatoses Teignenses [sic]3-very interesting & difficult division to treat-At Me. Lachapelle's tonight had very easy manoeuvres-seizing feet of inft., when there is breech presentation-supposing, that any thing should require such an operation. Tuesday June 2nd. Went down to Hotel Dieu this morning. Went round with Breschet-nothing very particular-Roux performed extirpation of the tumor this morning-it was osteo sarcoma4 & attached by means of an osseous peduncle5 to the femur-this he was forced to cut away with the saw. Mott from New York was at the operation. A very gentlemanly looking man with something of the precise manners of a quaker about him.6 Tonight at Me. Lachapelle's we applied the crochet in presentations of lower extrem'. & hips.7 l Dupuytren had held a course at the H6tel Dieu on gunshot and sabre wounds. (Warner, Against the spirit of system, p. 115.) This would seem to indicate that the presentation of such wounds was not exactly a rare event despite the ban on duelling. 2Malleolus: ankle. This is the diminutive of malleus from its supposed resemblance to a mallet. 3Dermatoses Teignenses: dermatoses is a general term for skin diseases. Bateman criticises Alibert, to whose lectures the diarist is referring, for confusing Willan's classification of skin diseases by adopting \"the ancient confusion of terms\". This confusion includes his use of \"les teignes\" for the Willanist group of porrigos, contagious conditions, marked by the development of pustules and fever. The group includes porrigo scutulata or ringworm. (Bateman, A practical synopsis of cutaneous diseases, pp. xvi, 225-6.) 4In the entry for Sunday, November 9, 1834, the diarist writes the term as a single word: osteosarcoma. In this present case the fleshy tumour or excrescence was developing on the femur …","PeriodicalId":74144,"journal":{"name":"Medical history. Supplement","volume":"1 1","pages":"177 - 185"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2004-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/s0025727300073609","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Medical history. Supplement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0025727300073609","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

/69r cont'd/ Monday June Jst. Come to the last month of my stay in Paris. Went to the Hotel Dieu-Roux has a case of pistol wound in a young man 1-ball entered anterior to the tendon achille's /69v/& passed out at the outer ankle, breaking the malleolus2 Tapirus[?]-the treatment is the constant application of cold-he has a case of tumor in the internal aspect of thigh three or four inches above knee-he intends operating tomorrow moming. Went on to H. St. Louis-was too late for Biett-he has commenced now making his visit at 9 o'clock-went round with Alibert-he had nothing of any importance-he is treating all his cases by local applications-he lectures on Wednesday on the Dermatoses Teignenses [sic]3-very interesting & difficult division to treat-At Me. Lachapelle's tonight had very easy manoeuvres-seizing feet of inft., when there is breech presentation-supposing, that any thing should require such an operation. Tuesday June 2nd. Went down to Hotel Dieu this morning. Went round with Breschet-nothing very particular-Roux performed extirpation of the tumor this morning-it was osteo sarcoma4 & attached by means of an osseous peduncle5 to the femur-this he was forced to cut away with the saw. Mott from New York was at the operation. A very gentlemanly looking man with something of the precise manners of a quaker about him.6 Tonight at Me. Lachapelle's we applied the crochet in presentations of lower extrem'. & hips.7 l Dupuytren had held a course at the H6tel Dieu on gunshot and sabre wounds. (Warner, Against the spirit of system, p. 115.) This would seem to indicate that the presentation of such wounds was not exactly a rare event despite the ban on duelling. 2Malleolus: ankle. This is the diminutive of malleus from its supposed resemblance to a mallet. 3Dermatoses Teignenses: dermatoses is a general term for skin diseases. Bateman criticises Alibert, to whose lectures the diarist is referring, for confusing Willan's classification of skin diseases by adopting "the ancient confusion of terms". This confusion includes his use of "les teignes" for the Willanist group of porrigos, contagious conditions, marked by the development of pustules and fever. The group includes porrigo scutulata or ringworm. (Bateman, A practical synopsis of cutaneous diseases, pp. xvi, 225-6.) 4In the entry for Sunday, November 9, 1834, the diarist writes the term as a single word: osteosarcoma. In this present case the fleshy tumour or excrescence was developing on the femur …
1835年6月
/6月1日星期一来谈谈我在巴黎的最后一个月。迪欧鲁酒店有一个年轻人枪伤的案例,子弹射入跟腱前,从外脚踝射出,击穿踝骨。[实战练习治疗方法是不断地冷敷。他有一个病例,大腿内侧长了一个肿瘤,在膝盖以上三、四英寸处,他打算明天上午动手术。接着去了圣路易医院——对比埃特来说已经太迟了——他现在已经开始九点钟来拜访了——和艾伯特一起去了——他没有什么重要的事——他所有的病例都是用当地的应用程序来治疗的——他星期三讲的是《德国皮肤病3》——这是一个有趣而又难以治疗的部门——在我这里。拉夏佩尔今晚的动作很简单——抓住脚掌。假如任何事情都需要进行这样的手术,那么,当有臀部出现的时候。6月2日星期二。今早去了上帝旅馆。布雷斯切去看了一遍,没有什么特别的。今天早上,鲁克斯给肿瘤做了切除手术——那是一种骨肉瘤,通过骨脚附着在股骨上——他用锯子把它锯掉了。纽约的莫特也在现场。一个看起来很绅士的人,有几分贵格会教徒的风度今晚在我。拉查佩尔的作品我们把钩针用在了“下端”的展示上。和臀部。迪普伊特伦曾在主宫举行过关于枪炮和刀伤的课程。(华纳:《反对体制精神》,第115页)这似乎表明,尽管禁止决斗,但这种伤口的出现并不罕见。2踝:脚踝。这是malleus的缩写,因为它被认为与木槌相似。皮肤病:皮肤病是皮肤病的总称。贝特曼批评阿利伯特采用“古老的术语混淆”,混淆了威兰对皮肤病的分类,而日记作者所指的正是阿利伯特的讲座。这种混淆包括他使用“les teignes”来指代Willanist组的porrigos,即以脓疱和发烧为特征的传染性疾病。这一组包括猪瘟或癣。(贝特曼:《皮肤病实用概要》,第16页,225-6页)在1834年11月9日星期日的条目中,日记作者把这个术语写成了一个词:骨肉瘤。在本病例中,肉质肿瘤或赘生物正在股骨上生长……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信