Michael Foster and Thomas Henry Huxley, Correspondence, Letters 76 through 99, 1865–1895

M. Foster, H. N. Martin
{"title":"Michael Foster and Thomas Henry Huxley, Correspondence, Letters 76 through 99, 1865–1895","authors":"M. Foster, H. N. Martin","doi":"10.1017/s0025727300072215","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Of course I have my growlingest of archangels, why should I expatriate myself to the howling wildnesses around Arthur’s Seat otherwise? But beside the mercenary motives, without which as Père de familia I do nothing – I am really glad to be of use to the University which has been civil to me and by no means sorry to have the opportunity of indoctrinating two or three hundred students with orthodox views & methods. It is very good of you to undertake the work of Examinations which I know you hate as heartily as I do – and exceedingly jolly to think of you taking up your quarters with the “frau-widow” – It’s a shame I shan’t be at home. Of course I understood the post card. Ever yours faithfully T. H. Huxley","PeriodicalId":74144,"journal":{"name":"Medical history. Supplement","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2009-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/s0025727300072215","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Medical history. Supplement","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0025727300072215","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Of course I have my growlingest of archangels, why should I expatriate myself to the howling wildnesses around Arthur’s Seat otherwise? But beside the mercenary motives, without which as Père de familia I do nothing – I am really glad to be of use to the University which has been civil to me and by no means sorry to have the opportunity of indoctrinating two or three hundred students with orthodox views & methods. It is very good of you to undertake the work of Examinations which I know you hate as heartily as I do – and exceedingly jolly to think of you taking up your quarters with the “frau-widow” – It’s a shame I shan’t be at home. Of course I understood the post card. Ever yours faithfully T. H. Huxley
迈克尔·福斯特和托马斯·亨利·赫胥黎,通信,信件76至99,1865-1895
我当然有我最咆哮的大天使,为什么我要把自己流放到亚瑟王座周围嚎叫的荒野呢?但是,除了金钱动机之外,作为家庭教师,我什么也不做,我真的很高兴能对大学有所帮助,因为它对我很友好,而且有机会向两三百名学生灌输正统的观点和方法,我一点也不遗憾。你承担了考试的工作,真是太好了,我知道你和我一样痛恨考试——一想到你和那个“寡妇寡妇”住在一起,你就高兴极了——可惜我不在家。我当然明白明信片的意思。永远忠于你的t.h.赫胥黎
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信