Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (Traité d'Ottawa)

Islamique de Mauritanie
{"title":"Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (Traité d'Ottawa)","authors":"Islamique de Mauritanie","doi":"10.1017/s0035336100056136","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Art. 7, par. 1 \"Chaque État partie présente au Secrétaire général ... un rapport sur : a) Les mesures d'application nationales visées à l'article 9.\" Nota bene : Conformément à l'article 9, \"chaque État partie prend toutes les mesures législatives, réglementaires et autres, qui sont appropriées, y compris l'imposition de sanctions pénales, pour prévenir et réprimer toute activité interdite à un État partie en vertu de la présente Convention, qui serait menée par des personnes, ou sur un territoire, sous sa juridiction ou son contrôle\".","PeriodicalId":88116,"journal":{"name":"Revue internationale de la Croix-rouge","volume":"80 1","pages":"598 - 598"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1998-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/s0035336100056136","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revue internationale de la Croix-rouge","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/s0035336100056136","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

Art. 7, par. 1 "Chaque État partie présente au Secrétaire général ... un rapport sur : a) Les mesures d'application nationales visées à l'article 9." Nota bene : Conformément à l'article 9, "chaque État partie prend toutes les mesures législatives, réglementaires et autres, qui sont appropriées, y compris l'imposition de sanctions pénales, pour prévenir et réprimer toute activité interdite à un État partie en vertu de la présente Convention, qui serait menée par des personnes, ou sur un territoire, sous sa juridiction ou son contrôle".
《禁止使用、储存、生产和转让杀伤地雷及销毁此种地雷公约》(渥太华条约)
第7条第1款“每一缔约国应向秘书长提交……(a)第9条所述的国家实施措施。”注:根据《公约》第9条,“每一缔约国应采取一切适当的法律、法规及其他措施,包括实施刑事制裁,以防止和制止任何受到禁止的活动向一缔约国根据本公约的规定进行的任何个人,或在某一领土、其管辖或控制下”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信