The Earliest Expression for Outlawry in Anglo-Saxon Law

IF 0.4 2区 历史学 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES
B. Carella
{"title":"The Earliest Expression for Outlawry in Anglo-Saxon Law","authors":"B. Carella","doi":"10.1017/S0362152900012356","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article, I seek to define the difficult legal phrase utroque iure caruerunt (“and they have been deprived of both laws”), which appears in capitulum XII of the Legatine Capitulary of 786 (a collection of canons promulgated ostensibly by a papal legation sent to England in order to address unspecified abuses), describing a punitive sanction for malefactors who have committed or conspired to commit the crime of regicide. I have been able to identify no parallel occurrence of this phrase in any culturally similar or temporally proximate documents, leaving me with little beyond the text itself to seek evidence for its precise meaning. Since it has been demonstrated recently that Alcuin — a native-born Anglo-Saxon and a Northumbrian — was intimately involved in drafting the Legatine Capitulary (if, indeed, he was not the sole author), and moreover, since this phrase appears in a text composed in the first instance for a Northumbrian audience, I argue that this phrase is deeply rooted in Anglo-Saxon legal precedents. I conclude that the phrase signifies that those guilty of regicide should be deprived of both secular and ecclesiastical law, that is, that they should be both outlawed and excommunicated. As such, this phrase represents the first reference to the legal sanction of outlawry in Anglo-Saxon law by more than a century. Additionally, this phrase would appear to take for granted the close cooperation between ecclesiastical and secular jurisprudence specifically to punish crime, a feature of Anglo-Saxon law likewise not formally described (according to current thought) until more than a century later. I finish by considering the implications of my argument for the history of Anglo-Saxon law, suggesting in particular that we must revise currently held opinions about the pace of its development, particularly in the Anglian North, where — due most likely to the loss of evidence resulting from the Viking invasions — very little primary-text evidence has survived.","PeriodicalId":44907,"journal":{"name":"TRADITIO-STUDIES IN ANCIENT AND MEDIEVAL HISTORY THOUGHT AND RELIGION","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2016-02-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/S0362152900012356","citationCount":"5","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"TRADITIO-STUDIES IN ANCIENT AND MEDIEVAL HISTORY THOUGHT AND RELIGION","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0362152900012356","RegionNum":2,"RegionCategory":"历史学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 5

Abstract

In this article, I seek to define the difficult legal phrase utroque iure caruerunt (“and they have been deprived of both laws”), which appears in capitulum XII of the Legatine Capitulary of 786 (a collection of canons promulgated ostensibly by a papal legation sent to England in order to address unspecified abuses), describing a punitive sanction for malefactors who have committed or conspired to commit the crime of regicide. I have been able to identify no parallel occurrence of this phrase in any culturally similar or temporally proximate documents, leaving me with little beyond the text itself to seek evidence for its precise meaning. Since it has been demonstrated recently that Alcuin — a native-born Anglo-Saxon and a Northumbrian — was intimately involved in drafting the Legatine Capitulary (if, indeed, he was not the sole author), and moreover, since this phrase appears in a text composed in the first instance for a Northumbrian audience, I argue that this phrase is deeply rooted in Anglo-Saxon legal precedents. I conclude that the phrase signifies that those guilty of regicide should be deprived of both secular and ecclesiastical law, that is, that they should be both outlawed and excommunicated. As such, this phrase represents the first reference to the legal sanction of outlawry in Anglo-Saxon law by more than a century. Additionally, this phrase would appear to take for granted the close cooperation between ecclesiastical and secular jurisprudence specifically to punish crime, a feature of Anglo-Saxon law likewise not formally described (according to current thought) until more than a century later. I finish by considering the implications of my argument for the history of Anglo-Saxon law, suggesting in particular that we must revise currently held opinions about the pace of its development, particularly in the Anglian North, where — due most likely to the loss of evidence resulting from the Viking invasions — very little primary-text evidence has survived.
盎格鲁-撒克逊法中关于放逐的最早表述
在本文中,我试图定义一个难以理解的法律短语utroque iure caruerunt(“他们已经被剥夺了这两项法律”),它出现在786年的Legatine capitulum XII(表面上是由教皇公使馆为了解决未指明的滥用行为而派往英国颁布的教规集),描述了对犯下或合谋犯下弑君罪的罪犯的惩罚性制裁。我无法在任何文化相似或时间相近的文献中发现这个短语的平行出现,除了文本本身,我几乎没有找到它的确切含义的证据。由于最近有证据表明,Alcuin——一个土生土长的盎格鲁-撒克逊人和诺森伯兰人——密切参与了Legatine Capitulary的起草(如果他确实不是唯一的作者的话),而且,由于这句话出现在最初为诺森伯兰读者编写的文本中,我认为这句话深深植根于盎格鲁-撒克逊法律先例中。我的结论是,这句话意味着那些犯有弑君罪的人应该被剥夺世俗和教会的法律,也就是说,他们应该被宣布为非法并被逐出教会。因此,这句话代表了一个多世纪以来盎格鲁-撒克逊法律中第一次提到对非法行为的法律制裁。此外,这个短语似乎理所当然地认为教会和世俗法理学之间的密切合作,特别是为了惩罚犯罪,盎格鲁-撒克逊法律的一个特征同样没有正式描述(根据当前的思想),直到一个多世纪之后。最后,我考虑了我的论点对盎格鲁-撒克逊法律历史的影响,特别建议我们必须修改目前对其发展速度的看法,特别是在盎格鲁北部,那里-由于最有可能的证据丢失导致维京入侵-很少有原始文本证据幸存下来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The TRADITIO Network has now been furnishing information about all facets of traditional Roman Catholicism, answering questions both privately and publicly, for over 13 years now, longer than any other traditional site on the Internet. When we started, even the Vatican site didn"t exist! We wish that we could show you all of the personal letters we have received from troubled souls who have found here clear, traditional, and honest answers to their questions, free of organizational bias. Thousands of these have reverted or converted to the traditional Roman Catholic Faith as a result.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信