TO LEAVE OR NOT TO LEAVE: THE CHU CI 楚辭 (VERSES OF CHU) AS RESPONSE TO THE SHI JING 詩經 (CLASSIC OF ODES)

IF 0.3 3区 社会学 0 ASIAN STUDIES
Early China Pub Date : 2019-01-01 DOI:10.1017/EAC.2019.5
Michael 明曉 Hunter 胡
{"title":"TO LEAVE OR NOT TO LEAVE: THE CHU CI 楚辭 (VERSES OF CHU) AS RESPONSE TO THE SHI JING 詩經 (CLASSIC OF ODES)","authors":"Michael 明曉 Hunter 胡","doi":"10.1017/EAC.2019.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Contra the consensus view of the Shi jing 詩經 (Classic of Odes) and Chu ci 楚辭 (Verses of Chu) as the products of two distinct literary cultures, one northern and one southern, this article argues on the basis of intertextual analysis that the Chu ci developed in direct response to the Shi jing. The foremost poem in the anthology, the “Li sao” 離騷 (Parting's Sorrow) emerges as a metadiscursive journey through various Shi jing archetypes, the goal of which is to authorize its hero to say farewell to his ruler and homeland—a possibility denied by Shi jing poetics. A final section explores the relationship between the oppositional poetics of the “Li sao” and the rest of the Chu ci. The article concludes with some reflections on the limitations of the north–south model for historians of early Chinese literature. 提要 傳統觀點認為,《詩經》與《楚辭》分別是中國北方和南方兩種迥異文化的產物。與此相反,本文以文本互涉分析為基礎,主張《楚辭》發展於對《詩經》的直接回應。作為《楚辭》中最重要的篇目,〈離騷〉對《詩經》的諸多原型話題進行衍生,其目的是賦予主人公與君王和故國告別的權利。而在《詩經》的詩學體系中,這一選擇是不存在的。本文最後一部分探討了〈離騷〉與《楚辭》其他篇章相反的詩學關係。在結論部分,本文反思了早期中國文學史研究領域傳統中南北模型的局限性。","PeriodicalId":11463,"journal":{"name":"Early China","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1017/EAC.2019.5","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Early China","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/EAC.2019.5","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4

Abstract

Abstract Contra the consensus view of the Shi jing 詩經 (Classic of Odes) and Chu ci 楚辭 (Verses of Chu) as the products of two distinct literary cultures, one northern and one southern, this article argues on the basis of intertextual analysis that the Chu ci developed in direct response to the Shi jing. The foremost poem in the anthology, the “Li sao” 離騷 (Parting's Sorrow) emerges as a metadiscursive journey through various Shi jing archetypes, the goal of which is to authorize its hero to say farewell to his ruler and homeland—a possibility denied by Shi jing poetics. A final section explores the relationship between the oppositional poetics of the “Li sao” and the rest of the Chu ci. The article concludes with some reflections on the limitations of the north–south model for historians of early Chinese literature. 提要 傳統觀點認為,《詩經》與《楚辭》分別是中國北方和南方兩種迥異文化的產物。與此相反,本文以文本互涉分析為基礎,主張《楚辭》發展於對《詩經》的直接回應。作為《楚辭》中最重要的篇目,〈離騷〉對《詩經》的諸多原型話題進行衍生,其目的是賦予主人公與君王和故國告別的權利。而在《詩經》的詩學體系中,這一選擇是不存在的。本文最後一部分探討了〈離騷〉與《楚辭》其他篇章相反的詩學關係。在結論部分,本文反思了早期中國文學史研究領域傳統中南北模型的局限性。
离开还是不离开:《楚辞》作为对《诗经》的回应
Abstract Contra the consensus view of the Shi jing 诗经 (Classic of Odes) and Chu ci 楚辞 (Verses of Chu) as the products of two distinct literary cultures, one northern and one southern, this article argues on the basis of intertextual analysis that the Chu ci developed in direct response to the Shi jing. The foremost poem in the anthology, the “Li sao” 离骚 (Parting's Sorrow) emerges as a metadiscursive journey through various Shi jing archetypes, the goal of which is to authorize its hero to say farewell to his ruler and homeland—a possibility denied by Shi jing poetics. A final section explores the relationship between the oppositional poetics of the “Li sao” and the rest of the Chu ci. The article concludes with some reflections on the limitations of the north–south model for historians of early Chinese literature. 提要 传统观点认为,《诗经》与《楚辞》分别是中国北方和南方两种迥异文化的产物。与此相反,本文以文本互涉分析为基础,主张《楚辞》发展于对《诗经》的直接回应。作为《楚辞》中最重要的篇目,〈离骚〉对《诗经》的诸多原型话题进行衍生,其目的是赋予主人公与君王和故国告别的权利。而在《诗经》的诗学体系中,这一选择是不存在的。本文最后一部分探讨了〈离骚〉与《楚辞》其他篇章相反的诗学关系。在结论部分,本文反思了早期中国文学史研究领域传统中南北模型的局限性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Early China
Early China ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
21
期刊介绍: Early China publishes original research on all aspects of the culture and civilization of China from earliest times through the Han dynasty period (CE 220). The journal is interdisciplinary in scope, including articles on Chinese archaeology, history, philosophy, religion, literature, and paleography. It is the only English-language journal to publish solely on early China, and to include information on all relevant publications in all languages. The journal is of interest to scholars of archaeology and of other ancient cultures as well as sinologists.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信