A cross-cultural translation and validation of the Korean version of checklist individual strength (CIS) in the Korean working age population

IF 2.5 2区 工程技术 Q2 ENGINEERING, INDUSTRIAL
Daeyong Yang, Eui S. Jung
{"title":"A cross-cultural translation and validation of the Korean version of checklist individual strength (CIS) in the Korean working age population","authors":"Daeyong Yang,&nbsp;Eui S. Jung","doi":"10.1016/j.ergon.2023.103506","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>Checklist Individual Strength (CIS) is a widely used questionnaire to measure a level of the chronic fatigue syndrome. The purpose of this study was to translate CIS into Korean and evaluate the reliability and validity of a Korean version of CIS (K–CIS) for the Korean working age population. In the first experimentation of the study, four bilingual translators participated to translate CIS using a cross-cultural translation method<span><span>. Then, a concurrent validity of K–CIS with the original CIS was evaluated by 28 bilingual participants. With a statistical analysis, it was confirmed that K–CIS and CIS were linguistically equivalent. In the second experimentation, 172 participants from various universities, industries, and small businesses assessed K–CIS along with two other representative fatigue questionnaires such as mKCFQ11 and SF-36. Our result of the statistical analysis using Cronbach's α, </span>confirmatory factor analysis, inter-scale correlation, and correlation with other questionnaires showed that K–CIS was a valid fatigue questionnaire. Therefore, we conclude that K–CIS can be an effective tool to evaluate a severity of fatigue in the Korean working age population.</span></p></div>","PeriodicalId":50317,"journal":{"name":"International Journal of Industrial Ergonomics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.5000,"publicationDate":"2023-10-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Industrial Ergonomics","FirstCategoryId":"5","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0169814123000987","RegionNum":2,"RegionCategory":"工程技术","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ENGINEERING, INDUSTRIAL","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Checklist Individual Strength (CIS) is a widely used questionnaire to measure a level of the chronic fatigue syndrome. The purpose of this study was to translate CIS into Korean and evaluate the reliability and validity of a Korean version of CIS (K–CIS) for the Korean working age population. In the first experimentation of the study, four bilingual translators participated to translate CIS using a cross-cultural translation method. Then, a concurrent validity of K–CIS with the original CIS was evaluated by 28 bilingual participants. With a statistical analysis, it was confirmed that K–CIS and CIS were linguistically equivalent. In the second experimentation, 172 participants from various universities, industries, and small businesses assessed K–CIS along with two other representative fatigue questionnaires such as mKCFQ11 and SF-36. Our result of the statistical analysis using Cronbach's α, confirmatory factor analysis, inter-scale correlation, and correlation with other questionnaires showed that K–CIS was a valid fatigue questionnaire. Therefore, we conclude that K–CIS can be an effective tool to evaluate a severity of fatigue in the Korean working age population.

韩国工作年龄人群个体力量(CIS)检查表韩文版本的跨文化翻译和验证
个体力量量表(CIS)是一种广泛使用的测量慢性疲劳综合征水平的问卷。本研究的目的是将CIS翻译成韩语,并评估韩国版CIS(K-CIS)对韩国工作年龄人群的可靠性和有效性。在本研究的第一个实验中,四位双语译者参与了CIS的跨文化翻译。然后,由28名双语参与者评估K–CIS与原始CIS的同时有效性。通过统计分析,证实了K-CIS和CIS在语言上是等价的。在第二个实验中,来自不同大学、行业和小企业的172名参与者评估了K-CIS,以及另外两份具有代表性的疲劳问卷,如mKCFQ11和SF-36。我们使用Cronbachα、验证性因素分析、量表间相关性以及与其他问卷的相关性进行的统计分析结果表明,K-CIS是一份有效的疲劳问卷。因此,我们得出结论,K-CIS可以作为评估韩国工作年龄人群疲劳严重程度的有效工具。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
International Journal of Industrial Ergonomics
International Journal of Industrial Ergonomics 工程技术-工程:工业
CiteScore
6.40
自引率
12.90%
发文量
110
审稿时长
56 days
期刊介绍: The journal publishes original contributions that add to our understanding of the role of humans in today systems and the interactions thereof with various system components. The journal typically covers the following areas: industrial and occupational ergonomics, design of systems, tools and equipment, human performance measurement and modeling, human productivity, humans in technologically complex systems, and safety. The focus of the articles includes basic theoretical advances, applications, case studies, new methodologies and procedures; and empirical studies.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信