Hercules and the King of Portugal: Icons of Masculinity and Nation in Calderón's Spain by Dian Fox (review)

IF 0.1 3区 艺术学 0 THEATER
Victoria M. Muñoz
{"title":"Hercules and the King of Portugal: Icons of Masculinity and Nation in Calderón's Spain by Dian Fox (review)","authors":"Victoria M. Muñoz","doi":"10.1353/cdr.2022.0017","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Hercules and the King of Portugal: Icons of Masculinity and Nation in Calderón’s Spain</em> by Dian Fox <!-- /html_title --></li> <li> Victoria M. Muñoz (bio) </li> </ul> Dian Fox. <em>Hercules and the King of Portugal: Icons of Masculinity and Nation in Calderón’s Spain</em>. Lincoln: University of Nebraska Press, 2019. Pp. 336 + 5 illus. $55.00 Hardback and ebook. <p><em>Hercules and the King of Portugal</em> traces early modern ideations of imperial Iberia and masculinity as represented in contemporary poetry, drama, and royal iconography. Dian Fox studies accounts of the gender performances of the divine hero, Hercules, dubbed “Hercules Hispanicus,” and the lost heir of the Portuguese Aviz dynasty, King Sebastian I (1554–78, ruled 1557–78), who is memorialized as <em>Sebastião</em> “<em>el encubierto</em>.” The book is split into two parts that examine representations of Hercules and Sebastian, respectively, showing how these figures factored into Spanish and Portuguese national identity. Fox’s study also uncovers the tension between the idealized masculinities of Hercules and Sebastian and their famous violations of appropriate male conduct. In Part I (“Hercules”), Chapter 1, Fox traces the Spanish iconography of Hercules, from whom the Habsburg royals claimed direct, legitimizing descent. The Spanish people accessed the heroic figure through local artefacts and legends, as in “the cult(s) of Melkart/Herakles/Hercules” (36), which located some of the classical hero’s famous labors in Iberia. Meanwhile, contemporary editions and translations of Ovid’s <em>Metamorphoses,</em> Seneca’s <em>The Madness of Hercules,</em> and Euripides’s <em>Alcestis</em> revived tales of Hercules’s exploits for contemporary audiences, who availed themselves of an “early modern Spanish national project [that] imagined Hercules as founder and native son” (36).</p> <p>Chapters 3 and 4 treat of two notable emasculating episodes in Hercules' mythology—his donning Medea’s poisoned robe and subsequent death upon a pyre, and his cross-dressed enslavement to Omphale, the Queen of Lydia, which represents a figurative “phallic” death—that are referenced and reflected in four staged <em>comedias</em> by Pedro Calderón de la Barca: <em>Los tres mayores prodigios</em> (The Three Greatest Prodigies) (1636); <em>El pintor de su deshonra</em> (The Painter of His Dishonor) (1650); <em>Las manos blancas no ofenden</em> (White Hands are No Offense) (ca. 1640); and <em>Fieras afemina Amor</em> (Love Feminizes Beasts) (1670 or 1672). For Fox, these works’ effeminate and symbolically castrated male protagonists embody versions of the “<em>hombre esquivo</em>,” here defined as a male who is unattracted to females. Fox casts “immunity to the love of women as a political disorder” (100). She points to the masculine tactic of restoring honor by killing an unfaithful or virtue-blighted wife (and often also her accused lover) as a key form of redress for the culture’s latent anxieties about masculine (im)potency, blood (im)purity, and, ultimately, Habsburg (il)legitimacy. Nevertheless, as Fox also observes of this violent trope that commonly featured on the Spanish national stage, “the process itself of staging countercurrents to hegemonic, reproductive masculinity <strong>[End Page 342]</strong> exposes its mutability” (112). Calderón’s <em>esquivos</em> emblematize that theatre’s staging scenes of “manliness disturbed shows the vulnerabilities of the sites of power” (112), especially empire.</p> <p>In the backdrop of Spain’s Inquisitorial tribunals to grant positions of honor to those who could certify pure blood—Calderón also personally had to prove his blood purity before being knighted by King Philip IV(ruled 1621–65)—aberrant behaviors by males who eschewed marriage or otherwise effeminized themselves provoked in early modern audiences a position of sensitivity and defensiveness regarding masculine (im)potency and the potential corruption of bloodlines through either female infidelity or racial/ethnic intermarriage. Fox calls this gendered bloodline obsession “lineage panic,” a racially charged composite of Jeremy Robbins’s “honor panic” and Eve Sedgewick’s “homosexual panic” (10). For instance, one sees an echo of this idea in the contemporary charge that the Moriscos, Christians of Moorish descent, were “bad Christians, and, more to the point, sodomites” (13); such prejudices informed the formal expulsion of the Moriscos from Iberia beginning in 1609.</p> <p>The combined “honor” and “homosexual” panic undergirding “lineage panic” especially comes to the fore in Part II (“King Sebastian”), beginning with Chapter 5, where Fox examines the correspondence and poetry of...</p> </p>","PeriodicalId":39600,"journal":{"name":"COMPARATIVE DRAMA","volume":"41 7","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-09-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"COMPARATIVE DRAMA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/cdr.2022.0017","RegionNum":3,"RegionCategory":"艺术学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"THEATER","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • Hercules and the King of Portugal: Icons of Masculinity and Nation in Calderón’s Spain by Dian Fox
  • Victoria M. Muñoz (bio)
Dian Fox. Hercules and the King of Portugal: Icons of Masculinity and Nation in Calderón’s Spain. Lincoln: University of Nebraska Press, 2019. Pp. 336 + 5 illus. $55.00 Hardback and ebook.

Hercules and the King of Portugal traces early modern ideations of imperial Iberia and masculinity as represented in contemporary poetry, drama, and royal iconography. Dian Fox studies accounts of the gender performances of the divine hero, Hercules, dubbed “Hercules Hispanicus,” and the lost heir of the Portuguese Aviz dynasty, King Sebastian I (1554–78, ruled 1557–78), who is memorialized as Sebastiãoel encubierto.” The book is split into two parts that examine representations of Hercules and Sebastian, respectively, showing how these figures factored into Spanish and Portuguese national identity. Fox’s study also uncovers the tension between the idealized masculinities of Hercules and Sebastian and their famous violations of appropriate male conduct. In Part I (“Hercules”), Chapter 1, Fox traces the Spanish iconography of Hercules, from whom the Habsburg royals claimed direct, legitimizing descent. The Spanish people accessed the heroic figure through local artefacts and legends, as in “the cult(s) of Melkart/Herakles/Hercules” (36), which located some of the classical hero’s famous labors in Iberia. Meanwhile, contemporary editions and translations of Ovid’s Metamorphoses, Seneca’s The Madness of Hercules, and Euripides’s Alcestis revived tales of Hercules’s exploits for contemporary audiences, who availed themselves of an “early modern Spanish national project [that] imagined Hercules as founder and native son” (36).

Chapters 3 and 4 treat of two notable emasculating episodes in Hercules' mythology—his donning Medea’s poisoned robe and subsequent death upon a pyre, and his cross-dressed enslavement to Omphale, the Queen of Lydia, which represents a figurative “phallic” death—that are referenced and reflected in four staged comedias by Pedro Calderón de la Barca: Los tres mayores prodigios (The Three Greatest Prodigies) (1636); El pintor de su deshonra (The Painter of His Dishonor) (1650); Las manos blancas no ofenden (White Hands are No Offense) (ca. 1640); and Fieras afemina Amor (Love Feminizes Beasts) (1670 or 1672). For Fox, these works’ effeminate and symbolically castrated male protagonists embody versions of the “hombre esquivo,” here defined as a male who is unattracted to females. Fox casts “immunity to the love of women as a political disorder” (100). She points to the masculine tactic of restoring honor by killing an unfaithful or virtue-blighted wife (and often also her accused lover) as a key form of redress for the culture’s latent anxieties about masculine (im)potency, blood (im)purity, and, ultimately, Habsburg (il)legitimacy. Nevertheless, as Fox also observes of this violent trope that commonly featured on the Spanish national stage, “the process itself of staging countercurrents to hegemonic, reproductive masculinity [End Page 342] exposes its mutability” (112). Calderón’s esquivos emblematize that theatre’s staging scenes of “manliness disturbed shows the vulnerabilities of the sites of power” (112), especially empire.

In the backdrop of Spain’s Inquisitorial tribunals to grant positions of honor to those who could certify pure blood—Calderón also personally had to prove his blood purity before being knighted by King Philip IV(ruled 1621–65)—aberrant behaviors by males who eschewed marriage or otherwise effeminized themselves provoked in early modern audiences a position of sensitivity and defensiveness regarding masculine (im)potency and the potential corruption of bloodlines through either female infidelity or racial/ethnic intermarriage. Fox calls this gendered bloodline obsession “lineage panic,” a racially charged composite of Jeremy Robbins’s “honor panic” and Eve Sedgewick’s “homosexual panic” (10). For instance, one sees an echo of this idea in the contemporary charge that the Moriscos, Christians of Moorish descent, were “bad Christians, and, more to the point, sodomites” (13); such prejudices informed the formal expulsion of the Moriscos from Iberia beginning in 1609.

The combined “honor” and “homosexual” panic undergirding “lineage panic” especially comes to the fore in Part II (“King Sebastian”), beginning with Chapter 5, where Fox examines the correspondence and poetry of...

《大力神与葡萄牙国王:Calderón西班牙的男子气概与民族象征》作者:迪安·福克斯(书评)
代替摘要,这里是内容的简短摘录:审查:大力神和葡萄牙国王:男子气概和国家的偶像在Calderón西班牙由戴安娜福克斯维多利亚M. Muñoz(生物)戴安娜福克斯。赫拉克勒斯与葡萄牙国王:Calderón时代西班牙的男子气概与民族象征。林肯:内布拉斯加大学出版社,2019。第336页+ 5页。精装本和电子书55.00美元。《大力神与葡萄牙国王》追溯了伊比利亚帝国的早期现代观念,以及在当代诗歌、戏剧和王室肖像中所体现的男子气概。迪安·福克斯(Dian Fox)研究了神性英雄赫拉克勒斯(Hercules Hispanicus)和葡萄牙阿维兹王朝(Aviz dynasty)失传的继承人塞巴斯蒂安一世(King Sebastian I, 1554-78年,1557-78年在位)的性别表演,他被称为塞巴斯蒂安一世(sebasti)。这本书分为两部分,分别考察了赫拉克勒斯和塞巴斯蒂安的代表,展示了这些人物如何影响西班牙和葡萄牙的民族认同。福克斯的研究还揭示了赫拉克勒斯和塞巴斯蒂安理想化的男子气概与他们著名的违反适当男性行为之间的紧张关系。在第一部分(“赫拉克勒斯”)第一章中,福克斯追溯了赫拉克勒斯的西班牙肖像,哈布斯堡王室声称他是直接的、合法的后裔。西班牙人通过当地的手工艺品和传说了解了这位英雄的形象,比如“梅尔卡特/赫拉克勒斯/赫拉克勒斯的崇拜”(36),它把这位古典英雄的一些著名劳动安置在伊比利亚。与此同时,奥维德的《变形记》、塞内卡的《赫拉克勒斯的疯狂》和欧里庇得斯的《阿尔塞提斯》的当代版本和译本为当代观众重新讲述了赫拉克勒斯的事迹,他们利用了“早期现代西班牙国家计划,把赫拉克勒斯想象成创始人和当地的儿子”(36)。第三章和第四章讨论了赫拉克利斯神话中两个著名的阉割情节——他穿上美狄亚的毒袍,随后死在火葬堆上,以及他穿着异装癖被奴役给利底亚女王翁法尔,这代表了一种象征性的“生殖器”死亡——这在佩德罗Calderón de la Barca的四部喜剧中被引用和反映:Los tres mayores prodigios(1636年);《耻辱的画家》(El pintor de su deshonra);Las manos blancas no offenen(白手无罪)(约1640年);以及《爱使野兽女性化》(1670年或1672年)。对福克斯来说,这些作品中女性化的、象征性地被阉割的男主角体现了不同版本的“男人味”(hombre esquivo),这里的定义是不被女性吸引的男性。福克斯把“对女人的爱的免疫力视为一种政治紊乱”(100)。她指出,男性通过杀死不忠或品行败坏的妻子(通常还有她被指控的情人)来恢复荣誉的策略,是纠正文化对男性(非)力量、血统(非)纯洁性以及最终哈布斯堡(非)合法性的潜在焦虑的关键形式。然而,正如福克斯也观察到这种在西班牙国家舞台上普遍存在的暴力修辞一样,“对霸权、生殖男性气概进行反潮流的过程本身暴露了它的可变性”(112)。Calderón的esquivos象征着戏剧中“被扰乱的男子气概显示了权力场所的脆弱性”(112),特别是帝国。在西班牙宗教裁判所的背景下,那些能够证明纯洁的人获得荣誉地位blood-Calderón在被国王菲利普四世(1621-65年统治)封为爵士之前,个人也必须证明他的血液纯洁——男性逃避婚姻或以其他方式使自己女性化的异常行为在早期现代观众中引发了一种敏感和防御的立场,即男性(非)效力和女性不忠可能导致的血统腐败或者种族/民族通婚。福克斯把这种对性别血统的痴迷称为“血统恐慌”,是杰里米·罗宾斯的“荣誉恐慌”和伊芙·塞奇维克的“同性恋恐慌”的种族主义混合体。例如,在当代的指控中,人们看到了这种观点的回声,摩尔人后裔的基督徒是“坏基督徒,更确切地说,是鸡奸者”(13);这种偏见导致了1609年开始将摩里斯科人正式驱逐出伊比利亚。“荣誉”和“同性恋”的恐慌交织在一起,构成了“血统恐慌”,这种恐慌在第二部分(“塞巴斯蒂安国王”)中尤为突出,从第五章开始,福克斯研究了……
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
COMPARATIVE DRAMA
COMPARATIVE DRAMA Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
23
期刊介绍: Comparative Drama (ISSN 0010-4078) is a scholarly journal devoted to studies international in spirit and interdisciplinary in scope; it is published quarterly (Spring, Summer, Fall, and Winter) at Western Michigan University
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信