{"title":"Attribution and authority in a medieval Irish medical compendium","authors":"D. Hayden","doi":"10.3828/sh.2019.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This contribution will examine some aspects of an unpublished Irish medical compendium that consists mainly of herbal prescriptions for various ailments, broadly arranged in the a capite ad calcem order typical of medical treatises from both the early and later medieval periods. The collection in question is remarkable for the fact that it includes several recipes cast in verse form, as well as a number of charms, the latter of which have received the bulk of the very limited scholarly attention that has thus far been devoted to the text. An equally noteworthy aspect of this compendium is that it contains a relative paucity of references to the standard medical authorities of the university curriculum, a feature that sets it apart from many other medieval Irish translations of, or commentaries on, Latin medical texts.","PeriodicalId":35187,"journal":{"name":"Studia Hibernica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"4","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Hibernica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/sh.2019.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 4
Abstract
This contribution will examine some aspects of an unpublished Irish medical compendium that consists mainly of herbal prescriptions for various ailments, broadly arranged in the a capite ad calcem order typical of medical treatises from both the early and later medieval periods. The collection in question is remarkable for the fact that it includes several recipes cast in verse form, as well as a number of charms, the latter of which have received the bulk of the very limited scholarly attention that has thus far been devoted to the text. An equally noteworthy aspect of this compendium is that it contains a relative paucity of references to the standard medical authorities of the university curriculum, a feature that sets it apart from many other medieval Irish translations of, or commentaries on, Latin medical texts.