{"title":"Eall-feala Ealde Sæge: Poetic Performance and \"The Scop's Repertoire\" in Old English Verse","authors":"Paul Battles, C. D. Wright","doi":"10.1353/ORT.2018.0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Scenes depicting the recitation of verse, particularly in Beowulf, are among the most memorable and closely studied passages in Old English poetry. Beowulf repeatedly depicts the making and performance of poetry (Hill 2002), and it is the swutol sang scopes (“the clear song of the scop,” Bwf 90a) that first draws the monster Grendel’s attention to Heorot and sets in motion the major events of the first part of the poem.2 In Beowulf, the creation of new stories is inextricably linked with the recitation of ones already known, so that the poem “aligns itself with a poetics where transmission and composition are co-dependent, indivisible aspects of the same act” (Jones 2009:486). A different but equally famous depiction of the scop emerges in the Venerable Bede’s account of Caedmon, wherein divine inspiration supersedes tradition as the source of poetic creativity. Of course, these and similar accounts concerning the making and performance of Old English verse cannot be taken as straightforward portraits of the AngloSaxon “singer of tales”: after all, Hrothgar’s scop is Danish and Bede’s Christian poet is entirely ignorant of traditional song. Moreover, since Beowulf and other narratives depicting vernacular poets—such as Widsith and Deor—are fictional accounts set int he Migration Age, some critics have gone so far as to deny that they can tell us anything at all about the Anglo-Saxon scop (Frank 1993).3 Yet in the words of John D. Niles, such a position seems “to represent a veritable ecstasy of skepticism” (2003:37). Niles usefully characterizes oral poetry as both a living tradition in pre-Conquest England and also as a “cultural myth whose long process of construction was set in motion as soon as the first missionaries from Iona and Rome introduced the arts of writing to Britain in a systematic way” (38). Fictional portraits of the scop, then, combine elements of poetic practice with a deeply-felt nostalgia for an imagined ancestral past (see Trilling 2009). While not straightforwardly reflective of reality, neither are they completely divorced from it. Even Oral Tradition, 32/1 (2018):3-26","PeriodicalId":30001,"journal":{"name":"Oral Tradition","volume":" ","pages":"-"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-08-07","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.1353/ORT.2018.0001","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Oral Tradition","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/ORT.2018.0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
Abstract
Scenes depicting the recitation of verse, particularly in Beowulf, are among the most memorable and closely studied passages in Old English poetry. Beowulf repeatedly depicts the making and performance of poetry (Hill 2002), and it is the swutol sang scopes (“the clear song of the scop,” Bwf 90a) that first draws the monster Grendel’s attention to Heorot and sets in motion the major events of the first part of the poem.2 In Beowulf, the creation of new stories is inextricably linked with the recitation of ones already known, so that the poem “aligns itself with a poetics where transmission and composition are co-dependent, indivisible aspects of the same act” (Jones 2009:486). A different but equally famous depiction of the scop emerges in the Venerable Bede’s account of Caedmon, wherein divine inspiration supersedes tradition as the source of poetic creativity. Of course, these and similar accounts concerning the making and performance of Old English verse cannot be taken as straightforward portraits of the AngloSaxon “singer of tales”: after all, Hrothgar’s scop is Danish and Bede’s Christian poet is entirely ignorant of traditional song. Moreover, since Beowulf and other narratives depicting vernacular poets—such as Widsith and Deor—are fictional accounts set int he Migration Age, some critics have gone so far as to deny that they can tell us anything at all about the Anglo-Saxon scop (Frank 1993).3 Yet in the words of John D. Niles, such a position seems “to represent a veritable ecstasy of skepticism” (2003:37). Niles usefully characterizes oral poetry as both a living tradition in pre-Conquest England and also as a “cultural myth whose long process of construction was set in motion as soon as the first missionaries from Iona and Rome introduced the arts of writing to Britain in a systematic way” (38). Fictional portraits of the scop, then, combine elements of poetic practice with a deeply-felt nostalgia for an imagined ancestral past (see Trilling 2009). While not straightforwardly reflective of reality, neither are they completely divorced from it. Even Oral Tradition, 32/1 (2018):3-26