Personality and territoriality in theory and in Belgium

IF 0.4 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
H. D. Schutter
{"title":"Personality and territoriality in theory and in Belgium","authors":"H. D. Schutter","doi":"10.1075/lplp.00078.sch","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nLanguage policy debates regularly refer to the principles of personality and territoriality. Yet the precise meaning of these principles remains unclear. In this contribution, I conceptualize these principles as poles of a continuum between official bilingualism (instantiating the personality principle) and official unilingualism (exemplifying the territoriality principle), with a mixed regime in between (which grants a certain territorial primacy to a language, but allows exceptions based on linguistic affiliation). The question of the determination of particular points on the continuum cannot be separated from the metaterritorial question of the boundaries of the units within which those principles apply. Application of this ‘continuum model’ to Belgium draws attention to three language-political regimes. The first invokes a strict personality principle (Brussels). The second follows the strict territoriality principle (almost all municipalities in Flanders and Wallonia). The third is a mixed regime (a total of 27 ‘municipalities with facilities’ where one language enjoys primacy but speakers of another language enjoy certain linguistic ‘facilities’). The article also analyses the manner in which these regimes were historically established in Belgium in combination with a delineation of the language border and the division of the country into four language areas.","PeriodicalId":44345,"journal":{"name":"Language Problems & Language Planning","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language Problems & Language Planning","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/lplp.00078.sch","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

Abstract

Language policy debates regularly refer to the principles of personality and territoriality. Yet the precise meaning of these principles remains unclear. In this contribution, I conceptualize these principles as poles of a continuum between official bilingualism (instantiating the personality principle) and official unilingualism (exemplifying the territoriality principle), with a mixed regime in between (which grants a certain territorial primacy to a language, but allows exceptions based on linguistic affiliation). The question of the determination of particular points on the continuum cannot be separated from the metaterritorial question of the boundaries of the units within which those principles apply. Application of this ‘continuum model’ to Belgium draws attention to three language-political regimes. The first invokes a strict personality principle (Brussels). The second follows the strict territoriality principle (almost all municipalities in Flanders and Wallonia). The third is a mixed regime (a total of 27 ‘municipalities with facilities’ where one language enjoys primacy but speakers of another language enjoy certain linguistic ‘facilities’). The article also analyses the manner in which these regimes were historically established in Belgium in combination with a delineation of the language border and the division of the country into four language areas.
人格与属地理论与比利时
语言政策辩论经常提到个性原则和属地原则。然而,这些原则的确切含义仍不清楚。在这篇文章中,我将这些原则概念化为官方双语主义(体现人格原则)和官方单语主义(体现属地原则)之间的连续体的极点,两者之间存在混合制度(赋予一种语言一定的属地优先权,但允许基于语言归属的例外情况)。确定连续体上特定点的问题不能与适用这些原则的单位边界的元领土问题分开。这种“连续体模型”在比利时的应用引起了人们对三种语言政治制度的关注。第一条援引了严格的人格原则(布鲁塞尔)。第二个遵循严格的属地原则(佛兰德斯和瓦隆尼亚的几乎所有市镇)。第三种是混合制度(共有27个“有设施的市镇”,其中一种语言享有首要地位,但另一种语言的使用者享有某些语言“设施”)。文章还分析了比利时历史上建立这些制度的方式,并结合语言边界的划定和国家划分为四个语言区。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
1.00
自引率
16.70%
发文量
19
期刊介绍: Language Problems and Language Planning is published in cooperation with the Center for Research and Documentation on World Language Problems. This international multi-lingual journal publishes articles primarily on political, sociological, and economic aspects of language and language use. It is especially concerned with relationships between and among language communities, particularly in international contexts, and in the adaptation, manipulation, and standardization of language for international use.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信