{"title":"Hebrew ḥāṭā’ in the G-Stem: »to Miss« or »to Sin«?","authors":"R. Clifford","doi":"10.1515/zaw-2022-2005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract There are passages in the Hebrew Bible in which the translation of the Hebrew G-stem verb ḥāṭā’ as »to miss, fail to attain« makes better sense than its otherwise dominant meaning »to sin.« Though modern Hebrew lexica allow for the occasional meaning of »to miss,« many modern translations fail to consider »to miss« and insist on »to sin.« The article examines eleven instances in the Bible where »to miss, fail to attain,« makes better sense than the traditional »to sin,« especially in the Wisdom literature.","PeriodicalId":45627,"journal":{"name":"ZEITSCHRIFT FUR DIE ALTTESTAMENTLICHE WISSENSCHAFT","volume":"134 1","pages":"230 - 238"},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-04-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ZEITSCHRIFT FUR DIE ALTTESTAMENTLICHE WISSENSCHAFT","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/zaw-2022-2005","RegionNum":2,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract There are passages in the Hebrew Bible in which the translation of the Hebrew G-stem verb ḥāṭā’ as »to miss, fail to attain« makes better sense than its otherwise dominant meaning »to sin.« Though modern Hebrew lexica allow for the occasional meaning of »to miss,« many modern translations fail to consider »to miss« and insist on »to sin.« The article examines eleven instances in the Bible where »to miss, fail to attain,« makes better sense than the traditional »to sin,« especially in the Wisdom literature.
期刊介绍:
The Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft, which is published in four issues of 160 pages each plus supplements, has been the leading international and interconfessional periodical in the field of research in the Old Testament und Early Judaism for over one hundred years. Open to various ways of posing the questions of scholarship, the journal features high quality contributions in English, German, and French. Through its review of periodicals and books, it provides fast and reliable information concerning new publications in the field.