{"title":"Conflicting histories and histories of conflict","authors":"J. Gleeson","doi":"10.3828/jrs.2022.19","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nThis article focuses on French author Didier Daeninckx’s 1986 crime novel Le Bourreau et son double [‘The Hangman and His Double’]. Daeninckx’s novel challenged official narratives that minimized the use of torture during the Algerian War and highlighted the brutalization of conscripted soldiers, the conflict’s hidden victims. Firstly, this article investigates Daeninckx’s use of what Max Silverman (2013) terms palimpsestic memory to highlight the interconnections between France’s process of decolonization throughout the 1960s, and 1980s France, which saw a rise in urban poverty and racism and a severe decline in left-leaning politics. Secondly, palimpsestic memory is closely associated with intertextuality and this article examines Daeninckx’s allusions to Georges Perec’s W ou le souvenir d’enfance (1975) [W, or the Memory of Childhood (1988)], which shares a similar structure and the themes of haunting and repressed memories with Le Bourreau et son double. Finally, the article emphasizes the value of popular culture, such as crime fiction, in the remembrance of hidden conflicts.","PeriodicalId":41740,"journal":{"name":"Journal of Romance Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Romance Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/jrs.2022.19","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This article focuses on French author Didier Daeninckx’s 1986 crime novel Le Bourreau et son double [‘The Hangman and His Double’]. Daeninckx’s novel challenged official narratives that minimized the use of torture during the Algerian War and highlighted the brutalization of conscripted soldiers, the conflict’s hidden victims. Firstly, this article investigates Daeninckx’s use of what Max Silverman (2013) terms palimpsestic memory to highlight the interconnections between France’s process of decolonization throughout the 1960s, and 1980s France, which saw a rise in urban poverty and racism and a severe decline in left-leaning politics. Secondly, palimpsestic memory is closely associated with intertextuality and this article examines Daeninckx’s allusions to Georges Perec’s W ou le souvenir d’enfance (1975) [W, or the Memory of Childhood (1988)], which shares a similar structure and the themes of haunting and repressed memories with Le Bourreau et son double. Finally, the article emphasizes the value of popular culture, such as crime fiction, in the remembrance of hidden conflicts.
本文聚焦于法国作家迪迪埃·戴宁克斯1986年的犯罪小说《刽子手和他的替身》。Daenincxx的小说挑战了阿尔及利亚战争期间尽量减少酷刑使用的官方叙事,并强调了对被征召士兵的残酷对待,这些士兵是冲突的隐藏受害者。首先,本文调查了Daenincx使用Max Silverman(2013)所说的重写记忆,以强调法国在整个20世纪60年代的非殖民化进程与20世纪80年代的法国之间的相互联系,当时法国城市贫困和种族主义加剧,左倾政治严重衰落。其次,重写记忆与互文性密切相关,本文考察了Daenincx对Georges Perec的《童年的记忆》(1975)[W,或《童年的回忆》(1988)]的影射,该作品与le Bourreau et son double有着相似的结构和萦绕和压抑的记忆主题。最后,文章强调了犯罪小说等流行文化在纪念隐性冲突方面的价值。
期刊介绍:
Published in association with the Institute of Modern Languages Research, School of Advanced Study, University of London. Journal of Romance Studies (JRS) promotes innovative critical work in the areas of linguistics, literature, performing and visual arts, media, material culture, intellectual and cultural history, critical and cultural theory, psychoanalysis, gender studies, social sciences and anthropology. One themed issue and two open issues are published each year. The primary focus is on those parts of the world that speak, or have spoken, French, Italian, Spanish or Portuguese, but articles focusing on other Romance languages and cultures (for example, Catalan, Galician, Occitan, Romanian and other minority languages) is also encouraged.