Dalí, Disney and Destino: Alchemy in Animation

IF 0.2 0 LITERARY THEORY & CRITICISM
David Allen
{"title":"Dalí, Disney and Destino: Alchemy in Animation","authors":"David Allen","doi":"10.18778/2083-2931.10.03","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Salvador Dalí claimed that he made his whole life “a work of alchemy.” He saw in alchemy the principle of metamorphosis and “the transmutation of bodies.” Carl Jung recognized “imaginatio” as the key to alchemy. As Patrick Harpur suggests: “The Work takes place in a realm intermediate between mind and matter. It is a daimonic process, a ‘chemical theatre’ in which processes and psychic transformations interpenetrate.” The alchemist does not simply work on matter, but on the self. \nIn Dalí’s “paranoiac-critical method,” objects similarly seem to exist in an “intermediate realm between mind and matter”; they are animated presences, with a life of their own. The Dalínean double-image is itself a kind of alchemical magic, invoking the “transmutation of bodies.” \nIn 1946, Dalí began work for the Walt Disney Company on a short film, Destino. This would be, he claimed, the “First Surrealist Cartoon.” The appeal of animation for him may have been based in part in what Eisenstein termed “plasmaticness”: the “ability to dynamically assume any form.” Animation, then, may be seen as a kind of “chemical theatre.” As a “realm between mind and matter,” it also functioned for Dalí as a form of mundus imaginalis, in which he could engage with the “obsessing” images in his psyche. \nIn Destino, Dalí invoked the alchemical process as a journey to tranfiguration and psychological “rebirth.” The film was not completed in his lifetime; this account is based on the original storyboards which he produced.","PeriodicalId":41165,"journal":{"name":"Text Matters-A Journal of Literature Theory and Culture","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2020-11-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Text Matters-A Journal of Literature Theory and Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/2083-2931.10.03","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY THEORY & CRITICISM","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Salvador Dalí claimed that he made his whole life “a work of alchemy.” He saw in alchemy the principle of metamorphosis and “the transmutation of bodies.” Carl Jung recognized “imaginatio” as the key to alchemy. As Patrick Harpur suggests: “The Work takes place in a realm intermediate between mind and matter. It is a daimonic process, a ‘chemical theatre’ in which processes and psychic transformations interpenetrate.” The alchemist does not simply work on matter, but on the self. In Dalí’s “paranoiac-critical method,” objects similarly seem to exist in an “intermediate realm between mind and matter”; they are animated presences, with a life of their own. The Dalínean double-image is itself a kind of alchemical magic, invoking the “transmutation of bodies.” In 1946, Dalí began work for the Walt Disney Company on a short film, Destino. This would be, he claimed, the “First Surrealist Cartoon.” The appeal of animation for him may have been based in part in what Eisenstein termed “plasmaticness”: the “ability to dynamically assume any form.” Animation, then, may be seen as a kind of “chemical theatre.” As a “realm between mind and matter,” it also functioned for Dalí as a form of mundus imaginalis, in which he could engage with the “obsessing” images in his psyche. In Destino, Dalí invoked the alchemical process as a journey to tranfiguration and psychological “rebirth.” The film was not completed in his lifetime; this account is based on the original storyboards which he produced.
达利、迪士尼和命运:动画中的炼金术
萨尔瓦多·达利(Salvador Dalí)声称自己的一生都是“炼丹之作”。他在炼丹中看到了变形的原理和“身体的变形”。卡尔·荣格(Carl Jung)认为“想象”是炼丹的关键。正如Patrick Harpur所建议的:“工作发生在心灵和物质之间的一个领域。这是一个日常过程,一个过程和心理转变相互渗透的‘化学剧场’。”炼金术士不仅仅研究物质,而是研究自我。在达利的“偏执批判方法”中,物体似乎同样存在于“心灵和物质之间的中间领域”;他们是充满活力的存在,有着自己的生活。达利的双重形象本身就是一种炼金魔法,唤起了“身体的嬗变”。1946年,达利开始为华特迪士尼公司拍摄短片《命运》。他声称,这将是“第一部超现实主义漫画”。动画对他的吸引力可能部分基于爱森斯坦所说的“等离子性”:“动态呈现任何形式的能力”。因此,动画可以被视为一种“化学剧场”。作为“心灵和物质之间的领域”,在那里,他可以与他心灵中的“痴迷”形象互动。在《命运》中,达利将炼金过程称为一次变形和心理“重生”之旅。这部电影并不是在他有生之年完成的;这个故事是基于他制作的原始故事板。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
23 weeks
期刊介绍: Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture, based at the University of Łódź, is an international and interdisciplinary journal, which seeks to engage in contemporary debates in the humanities by inviting contributions from literary and cultural studies intersecting with literary theory, gender studies, history, philosophy, and religion. The journal focuses on textual realities, but contributions related to art, music, film and media studies addressing the text are also invited. Submissions in English should relate to the key issues delineated in calls for articles which will be placed on the website in advance. The journal also features reviews of recently published books, and interviews with writers and scholars eminent in the areas addressed in Text Matters. Responses to the articles are more than welcome so as to make the journal a forum of lively academic debate. Though Text Matters derives its identity from a particular region, central Poland in its geographic position between western and eastern Europe, its intercontinental advisory board of associate editors and internationally renowned scholars makes it possible to connect diverse interpretative perspectives stemming from culturally specific locations. Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture is prepared by academics from the Institute of English Studies with considerable assistance from the Institute of Polish Studies and German Philology at the University of Łódź. The journal is printed by Łódź University Press with financial support from the Head of the Institute of English Studies. It is distributed electronically by Sciendo. Its digital version published by Sciendo is the version of record. Contributions to Text Matters are peer reviewed (double-blind review).
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信