Constraints Yemeni Undergraduates Face in Subtitling Audiovisual Materials

Essam Al-Mizgagi
{"title":"Constraints Yemeni Undergraduates Face in Subtitling Audiovisual Materials","authors":"Essam Al-Mizgagi","doi":"10.20428/jss.26.1.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study attempted to investigate the potential constraints that the Yemeni undergraduates face in subtitling audiovisual materials. The challenges of English-Arabic subtitling are under three domains; linguistic, technical and attitudinal. University of Science and Technology (UST) is barely the benchmarking academic institution that gives training on subtitling. UST was perceived as an ideal place to curry out the study. A triangulation was the methodology of the paper. A questionnaire along with a test were administered and given to 38 participants. The results of the study declared that the linguistic domain is still taking the lead. The second domain was the technical challenges. The emotive or attitudinal constraints were the least challenging. The paper gave recommendations to overcome these constraints. Conclusion and recommendations of the study can be taken in other countries that undergo similar conditions. \nKeywords: audiovisual translation, subtitling, UST, Yemen.","PeriodicalId":53082,"journal":{"name":"mjl@ ldrst ljtm`y@","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"mjl@ ldrst ljtm`y@","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.20428/jss.26.1.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study attempted to investigate the potential constraints that the Yemeni undergraduates face in subtitling audiovisual materials. The challenges of English-Arabic subtitling are under three domains; linguistic, technical and attitudinal. University of Science and Technology (UST) is barely the benchmarking academic institution that gives training on subtitling. UST was perceived as an ideal place to curry out the study. A triangulation was the methodology of the paper. A questionnaire along with a test were administered and given to 38 participants. The results of the study declared that the linguistic domain is still taking the lead. The second domain was the technical challenges. The emotive or attitudinal constraints were the least challenging. The paper gave recommendations to overcome these constraints. Conclusion and recommendations of the study can be taken in other countries that undergo similar conditions. Keywords: audiovisual translation, subtitling, UST, Yemen.
制约也门大学生在视听材料字幕中的面子
本研究试图调查也门大学生在为视听材料加字幕时面临的潜在制约因素。英语-阿拉伯语字幕的挑战分为三个领域:;语言、技术和态度。科技大学(UST)几乎不是提供字幕培训的基准学术机构。科大被认为是进行这项研究的理想场所。三角测量是这篇论文的方法论。对38名参与者进行了问卷调查和测试。研究结果表明,语言学领域仍处于领先地位。第二个领域是技术挑战。情绪或态度上的限制是最不具挑战性的。该文件提出了克服这些限制的建议。这项研究的结论和建议可以在其他经历类似情况的国家得到采纳。关键词:视听翻译,字幕,科技大学,也门。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
23
审稿时长
8 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信