Exploring genderlectal variation in the English-speaking world

IF 1.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Shaopeng Li
{"title":"Exploring genderlectal variation in the English-speaking world","authors":"Shaopeng Li","doi":"10.1017/S0266078421000389","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Of the social factors that are known to influence linguistic behaviour, gender is considered to be among the clearest and most consistent (Labov, 1990). A substantial body of cognitive linguistic, sociolinguistic and variationist research demonstrates that there are differences in the linguistic behaviour of men and women, and that men and women play different roles in processes of language variation and change. Currently, language and gender is a particularly vibrant area of research and theory development within the larger study of language and society (Ehrlich, Meyerhoff & Holmes, 2014). The question of whether and how women and men differ in their language is a topic of keen interest to scholars and scholarly interest in this topic has resulted in a steady stream of publications on gender-based variation in language. As the latest addition to the series Studies in English Language, this collection of essays aims to explore the degree of variation based on gender in native-, secondand foreign-language varieties, by using examples from World Englishes in Africa, America, Asia, Britain and the Caribbean. This volume opens with a general introduction by the editor, which briefly introduces research on genderlectal variation in the English-speaking world. The following chapters in this book are arranged to reflect the continuation and expansion of research into gender and World Englishes in that Chapters 2–5 study traditionally genderlectal objects of investigation in World Englishes and Chapters 6–9 examine structures with rich histories of research in World Englishes to include a specific focus on gender. Chapter 2 presents a case study on variation and change in the quotative system of Ghanaian English (GhanE). After describing local and global variants in the quotative repertoire of GhanE, the chapter zooms in on the profile of the new global quotative be like and its gender association. It investigates whether female speakers are also the prime users of be like in this variety of English, even though gender relations in this country differ from those found in North America, where English is spoken as a native language (ENL). In Chapter 3, by investigating the use of intensifiers in spoken Indian English (IndE) in comparison to British English, Robert Fuchs aims to determine how far their frequency of use is influenced by the gender and age of the speakers, the composition of groups and the formality of the context. The analysis demonstrates that the interaction of multiple factors, including gender, age and formality, needs to be taken into account in order to arrive at a full analysis. Fuchs’ study has taken a first step towards broadening our view of gender-based variation in English. Chapter 4 aims at a finer level of granularity in considering the repertoire of tag questions in IndE, highlighting the role of gender in social interactions. The data derived from the International Corpus of English for India private dialogues are revisited with a multifactorial analysis to determine the interplay of sociolinguistic context factors for the occurrence of specific tag question types. Results show although Indian women notably use more tag questions overall, speaker gender has a weak effect on the type of tag question chosen as indicated by various association measures. In Chapter 5, Tobias Bernaisch investigates 16 hedging devices in data from the International Corpus Network of Asian Learners of English for Hong Kong, the Philippines and Singapore, alongside British English native-speaker reference data. The regional background and the gender of the speakers as well as whether spoken or written texts are produced could be profiled as robust factors influencing the choice of a hedge in a given communicative setting. It is argued that the variety-specific structures and","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2021-10-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Today","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0266078421000389","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Of the social factors that are known to influence linguistic behaviour, gender is considered to be among the clearest and most consistent (Labov, 1990). A substantial body of cognitive linguistic, sociolinguistic and variationist research demonstrates that there are differences in the linguistic behaviour of men and women, and that men and women play different roles in processes of language variation and change. Currently, language and gender is a particularly vibrant area of research and theory development within the larger study of language and society (Ehrlich, Meyerhoff & Holmes, 2014). The question of whether and how women and men differ in their language is a topic of keen interest to scholars and scholarly interest in this topic has resulted in a steady stream of publications on gender-based variation in language. As the latest addition to the series Studies in English Language, this collection of essays aims to explore the degree of variation based on gender in native-, secondand foreign-language varieties, by using examples from World Englishes in Africa, America, Asia, Britain and the Caribbean. This volume opens with a general introduction by the editor, which briefly introduces research on genderlectal variation in the English-speaking world. The following chapters in this book are arranged to reflect the continuation and expansion of research into gender and World Englishes in that Chapters 2–5 study traditionally genderlectal objects of investigation in World Englishes and Chapters 6–9 examine structures with rich histories of research in World Englishes to include a specific focus on gender. Chapter 2 presents a case study on variation and change in the quotative system of Ghanaian English (GhanE). After describing local and global variants in the quotative repertoire of GhanE, the chapter zooms in on the profile of the new global quotative be like and its gender association. It investigates whether female speakers are also the prime users of be like in this variety of English, even though gender relations in this country differ from those found in North America, where English is spoken as a native language (ENL). In Chapter 3, by investigating the use of intensifiers in spoken Indian English (IndE) in comparison to British English, Robert Fuchs aims to determine how far their frequency of use is influenced by the gender and age of the speakers, the composition of groups and the formality of the context. The analysis demonstrates that the interaction of multiple factors, including gender, age and formality, needs to be taken into account in order to arrive at a full analysis. Fuchs’ study has taken a first step towards broadening our view of gender-based variation in English. Chapter 4 aims at a finer level of granularity in considering the repertoire of tag questions in IndE, highlighting the role of gender in social interactions. The data derived from the International Corpus of English for India private dialogues are revisited with a multifactorial analysis to determine the interplay of sociolinguistic context factors for the occurrence of specific tag question types. Results show although Indian women notably use more tag questions overall, speaker gender has a weak effect on the type of tag question chosen as indicated by various association measures. In Chapter 5, Tobias Bernaisch investigates 16 hedging devices in data from the International Corpus Network of Asian Learners of English for Hong Kong, the Philippines and Singapore, alongside British English native-speaker reference data. The regional background and the gender of the speakers as well as whether spoken or written texts are produced could be profiled as robust factors influencing the choice of a hedge in a given communicative setting. It is argued that the variety-specific structures and
英语世界中的性别方言变异
在已知影响语言行为的社会因素中,性别被认为是最明确、最一致的因素之一(Labov,1990)。大量的认知语言学、社会语言学和变元主义研究表明,男性和女性的语言行为存在差异,男性和妇女在语言变异和变化过程中扮演着不同的角色。目前,在更大的语言和社会研究中,语言和性别是一个特别活跃的研究和理论发展领域(Ehrlich,Meyerhof&Holmes,2014)。女性和男性在语言上是否存在差异以及如何存在差异是学者们非常感兴趣的话题,对这一话题的学术兴趣导致了关于语言中基于性别的差异的出版物源源不断。作为《英语研究》系列的最新补充,本论文集旨在通过使用非洲、美洲、亚洲、英国和加勒比地区的世界英语的例子,探索母语、第二语言和外语变体中基于性别的差异程度。本卷以编者的总体介绍作为开篇,简要介绍了英语世界中对性别方言变异的研究。本书的以下章节反映了对性别和世界英语研究的延续和扩展,第2-5章研究了世界英语中传统的性别方言调查对象,第6-9章研究了具有丰富世界英语研究历史的结构,包括对性别的具体关注。第二章以加纳英语(Ghanea English,简称GhanE)引文系统的变化为例进行分析。在描述了GhanE引文库中的局部和全局变体后,本章将重点放在新的全局引文be like及其性别关联的简介上。它调查了女性使用者是否也是这种英语的主要使用者,尽管这个国家的性别关系与北美不同,北美以英语为母语。在第三章中,通过调查印度英语口语中强化词与英国英语的对比,Robert Fuchs旨在确定其使用频率在多大程度上受到说话人的性别和年龄、群体组成和语境形式的影响。分析表明,为了进行全面的分析,需要考虑包括性别、年龄和礼节在内的多种因素的相互作用。Fuchs的研究为拓宽我们对英语中基于性别的差异的看法迈出了第一步。第4章旨在更精细地考虑IndE中的标签问题,强调性别在社会互动中的作用。通过多因素分析,重新审视了来自印度国际英语语料库私人对话的数据,以确定特定标签问题类型发生的社会语言学语境因素的相互作用。研究结果表明,尽管印度女性总体上使用了更多的标签问题,但正如各种关联测量所表明的那样,说话者性别对所选择的标签问题类型的影响较弱。在第5章中,Tobias Bernaisch调查了香港、菲律宾和新加坡亚洲英语学习者国际语料库网络数据中的16种套期保值设备,以及英国英语本土说话者参考数据。说话者的地区背景和性别,以及是否产生口语或书面文本,都可以被描述为在特定的交际环境中影响套期保值选择的有力因素。有人认为,品种特定的结构和
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
English Today
English Today Multiple-
CiteScore
2.30
自引率
20.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信