The Supreme Court, Functional Bilingualism, and the Indigenous Candidate: Reconciling the Bench

IF 0.3 Q3 LAW
Alexandrea Nasager
{"title":"The Supreme Court, Functional Bilingualism, and the Indigenous Candidate: Reconciling the Bench","authors":"Alexandrea Nasager","doi":"10.29173/alr2595","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The recent reforms to the Supreme Court of Canada appointment process have created potential barriers to Indigenous candidates. This article reviews the appointment process and its two objectives of functional bilingualism and increased diversity. Given the lack of progress on diversity, particularly with respect to Indigenous representation, a rebalancing of appointment criteria is required. Reconciliation, in both the legal and evolving public policy sense, requires Indigenous participation in legal institutions. Furthermore, arguments in favour of functional bilingualism, such as specific legal expertise and incorporation of distinct cultural viewpoints, transfer seamlessly to Indigenous and other minority representation at the Supreme Court. The functional bilingualism requirement should remain, but accommodation for Indigenous candidates is integral to reconciliation.","PeriodicalId":54047,"journal":{"name":"ALBERTA LAW REVIEW","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-03-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ALBERTA LAW REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.29173/alr2595","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LAW","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

The recent reforms to the Supreme Court of Canada appointment process have created potential barriers to Indigenous candidates. This article reviews the appointment process and its two objectives of functional bilingualism and increased diversity. Given the lack of progress on diversity, particularly with respect to Indigenous representation, a rebalancing of appointment criteria is required. Reconciliation, in both the legal and evolving public policy sense, requires Indigenous participation in legal institutions. Furthermore, arguments in favour of functional bilingualism, such as specific legal expertise and incorporation of distinct cultural viewpoints, transfer seamlessly to Indigenous and other minority representation at the Supreme Court. The functional bilingualism requirement should remain, but accommodation for Indigenous candidates is integral to reconciliation.
最高法院、功能性双语和土著候选人:调解法官
最近对加拿大最高法院任命程序的改革为土著候选人制造了潜在的障碍。本文回顾了任命过程及其功能性双语和增加多样性的两个目标。鉴于在多样性方面缺乏进展,特别是在土著代表性方面,需要重新平衡任命标准。从法律和不断发展的公共政策意义上讲,和解需要土著人参与法律机构。此外,支持功能性双语的论点,如特定的法律专业知识和融合不同的文化观点,可以无缝地转移到最高法院的土著和其他少数群体代表。功能性双语要求应该保留,但为土著候选人提供便利是和解的组成部分。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
20.00%
发文量
2
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信