A perspectiva canhota de um emigrado russo: expressão homoerótica na poesia de Valério Pereliéchin (1953-1992)

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Carlos Cortez Minchillo
{"title":"A perspectiva canhota de um emigrado russo: expressão homoerótica na poesia de Valério Pereliéchin (1953-1992)","authors":"Carlos Cortez Minchillo","doi":"10.21471/JLS.V4I1.301","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the poetry of Valério Pereliéchin (\"Valerii Pereleshin\" in his native Russian), a gay writer and translator who produced a significant collection of homoerotic poems in Portuguese over the second half of the twentieth century. Pereliéchin was born in Russia in 1913 and soon migrated to China, where he lived among other Russian émigrés in the town of Harbin. In 1953, after a failed attempt to go to the United States, he and his mother arrived in Brazil, where he lived–unnoticed by local writers and artists–for almost forty years. A central issue in Pereliéchin's personal life, homosexuality gradually became the core theme of his work. Through the idea of \"existential left-handedness,\" Pereliéchin challenged heteronormativity, especially by refuting what Lee Edelman has called \"reproductive futurity.\" I argue that Pereliéchin's alternative way of tackling the past and future stems from the intersectionality of his experiences as a gay man and an émigré.","PeriodicalId":52257,"journal":{"name":"Journal of Lusophone Studies","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2019-06-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Lusophone Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21471/JLS.V4I1.301","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article examines the poetry of Valério Pereliéchin ("Valerii Pereleshin" in his native Russian), a gay writer and translator who produced a significant collection of homoerotic poems in Portuguese over the second half of the twentieth century. Pereliéchin was born in Russia in 1913 and soon migrated to China, where he lived among other Russian émigrés in the town of Harbin. In 1953, after a failed attempt to go to the United States, he and his mother arrived in Brazil, where he lived–unnoticed by local writers and artists–for almost forty years. A central issue in Pereliéchin's personal life, homosexuality gradually became the core theme of his work. Through the idea of "existential left-handedness," Pereliéchin challenged heteronormativity, especially by refuting what Lee Edelman has called "reproductive futurity." I argue that Pereliéchin's alternative way of tackling the past and future stems from the intersectionality of his experiences as a gay man and an émigré.
俄罗斯移民的左手视角:瓦莱里奥·佩雷利钦(1953-1992)诗歌中的同性恋表达
本文考察了瓦列里奥·佩雷利钦(Valério Pereliéchin,俄语“Valeri Pereleshin”)的诗歌,他是一位同性恋作家和翻译家,在20世纪下半叶创作了大量葡萄牙语同性恋诗歌。Pereliéchin 1913年出生于俄罗斯,不久移居中国,与其他俄罗斯移民一起住在哈尔滨。1953年,在去美国的尝试失败后,他和母亲来到巴西,在那里他生活了将近四十年,当地作家和艺术家都没有注意到他。作为佩雷利钦个人生活中的一个核心问题,同性恋逐渐成为他作品的核心主题。Pereliéchin通过“存在的左手性”的概念,挑战了非规范性,尤其是反驳了Lee Edelman所说的“生殖未来性”。我认为Perelièchin处理过去和未来的另一种方式源于他作为同性恋和移民的经历的交叉性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Lusophone Studies
Journal of Lusophone Studies Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信