Orangen aus Algerien. Tony Gatlifs filmische Pikaresken

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE
Romana Radlwimmer
{"title":"Orangen aus Algerien. Tony Gatlifs filmische Pikaresken","authors":"Romana Radlwimmer","doi":"10.3196/003581222835378634","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Les récits cinématographiques du réalisateur, auteur, musicien, compositeur et produc- teur franco-algérien Tony Gatlif fonctionnent selon les lois picaresques qu'il réinvente pour débattre les logiques eurocentriques Les personnages principaux sont des acteurs transculturels dotés de voix fortes qui se passent des normes bourgeoises Ils sont astucieux et malins, vivent des aventures épisodiques à travers lesquelles ils évoluent; ils mendient, mentent, volent et ils célèbrent leur hédonisme de manière corporelle Gatlif construit des sujets fragmentés et semble interrompre la perspective autobiographique du picaresque classique, mais la réintroduit dans les bandes sonores et les chansons avec des narrateurs subalternes L'adaptation littéraire Mondo (1995) oriente le regard vers le Maghreb L'image des oranges flottantes sur la Méditerranée, décorées de caractères arabes, est décisive sur le plan épistémologique Exils (2004) accompagne le couple de voyous Zano et Naïma dans leur migration de la banlieue parisienne vers Alger L'objectif narratif n'est plus la promotion sociale, mais la reconquête de la mémoire culturelle algérienne, que les pro- tagonistes revendiquent à travers les personnes qui émigrent d'Afrique, et finalementen Algérie même Cette contribution propose un regard sur les films de Gatlif par le prisme du picaresque et des Epistémologies du Sud, et démontre ainsi comment les deux lignes de pensée convergent dans son æuvre.","PeriodicalId":42267,"journal":{"name":"ROMANISCHE FORSCHUNGEN","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ROMANISCHE FORSCHUNGEN","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3196/003581222835378634","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Les récits cinématographiques du réalisateur, auteur, musicien, compositeur et produc- teur franco-algérien Tony Gatlif fonctionnent selon les lois picaresques qu'il réinvente pour débattre les logiques eurocentriques Les personnages principaux sont des acteurs transculturels dotés de voix fortes qui se passent des normes bourgeoises Ils sont astucieux et malins, vivent des aventures épisodiques à travers lesquelles ils évoluent; ils mendient, mentent, volent et ils célèbrent leur hédonisme de manière corporelle Gatlif construit des sujets fragmentés et semble interrompre la perspective autobiographique du picaresque classique, mais la réintroduit dans les bandes sonores et les chansons avec des narrateurs subalternes L'adaptation littéraire Mondo (1995) oriente le regard vers le Maghreb L'image des oranges flottantes sur la Méditerranée, décorées de caractères arabes, est décisive sur le plan épistémologique Exils (2004) accompagne le couple de voyous Zano et Naïma dans leur migration de la banlieue parisienne vers Alger L'objectif narratif n'est plus la promotion sociale, mais la reconquête de la mémoire culturelle algérienne, que les pro- tagonistes revendiquent à travers les personnes qui émigrent d'Afrique, et finalementen Algérie même Cette contribution propose un regard sur les films de Gatlif par le prisme du picaresque et des Epistémologies du Sud, et démontre ainsi comment les deux lignes de pensée convergent dans son æuvre.
来自阿尔及利亚的橙子。托尼·盖特利夫的电影流浪汉
法国-阿尔及利亚导演、作家、音乐家、作曲家和制片人托尼·加特利夫(Tony Gatlif)的电影叙事遵循了他重新发明的象形法则,以辩论以欧洲为中心的逻辑。主要人物是跨文化演员,声音响亮,不受资产阶级规范的影响。他们聪明、聪明,生活在他们进化的情节冒险中;他们乞讨、撒谎、偷窃,并以一种身体的方式庆祝他们的享乐主义。加特利夫构建了支离破碎的主题,似乎打断了古典皮卡雷斯克的自传体视角,但在配乐和歌曲中重新引入了它,叙述者较低。文学改编的《蒙多》(1995)将目光转向马格里布。地中海上漂浮的橘子的形象,装饰着阿拉伯人物,在认识论层面上具有决定性意义的是,《流亡》(2004年)陪伴着暴徒夫妇扎诺和奈玛从巴黎郊区迁移到阿尔及尔。叙事目标不再是社会促进,而是重新获得阿尔及利亚的文化记忆,亲塔贡主义者通过从非洲移民的人声称这一点,最后,在阿尔及利亚本身,这一贡献通过皮卡雷斯克和南方认识论的棱镜来看待加特利夫的电影,从而展示了这两条思想路线在他的作品中是如何融合的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
ROMANISCHE FORSCHUNGEN
ROMANISCHE FORSCHUNGEN LITERATURE, ROMANCE-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
27
期刊介绍: Die Romanischen Forschungen sind eine der ältesten deutschen Fachzeitschriften. Ihr Gegenstand sind die romanischen Sprachen, Literaturen und Kulturen von den Anfängen bis zur Gegenwart. Herausgeber und Beirat pflegen die Verbindung von Sprach- und Literaturwissenschaft und bevorzugen Beiträge und Rezensionen mit einer gesamtromanischen Fragestellung. Die Publikationssprachen sind außer allen romanischen Sprachen das Deutsche und Englische. Die hohe Qualität der Beiträge wird durch ein strenges peer-review-Verfahren gewährleistet.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信