Copula Deletion in San Andresan Creole

Q2 Arts and Humanities
Cristina Suárez‐Gómez, Margarita María Chamorro-Díaz
{"title":"Copula Deletion in San Andresan Creole","authors":"Cristina Suárez‐Gómez, Margarita María Chamorro-Díaz","doi":"10.26754/OJS_MISC/MJ.20205137","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"espanolEste articulo versa sobre el fenomeno de elision de la copula verbal en criollo sanandresano, una lengua criolla de base lexica inglesa hablada en las islas caribenas de Colombia. Uno de los fenomenos linguisticos mas estudiados en lenguas criollas del Caribe es la variacion en el uso del verbo be (vease Labov 1969; Holm 1976; Rickford 1996; Sharma y Rickford 2009; Michaelis et al. 2013, etc.). El objetivo de este trabajo es arrojar luz sobre los factores que condicionan la variacion del sistema copulativo en criollo sanandresano. Para llevar esto a cabo analizamos los contextos en los que se usa be de forma explicita (por ejemplo, dei waz der an di fishin graun ‘they were there at the fishing ground’) y aquellos en los que se elide (e.g. shi veri hongri ‘she (was) very hungry’), y prestamos atencion a su distribucion teniendo en cuenta variables estructurales tales como el contexto gramatical en el que se usa o elide be, la categoria y persona gramatical del sujeto, y el tiempo verbal. El analisis probabilistico de los resultados muestra que el contexto y la categoria gramatical del sujeto determinan la variacion de este fenomeno linguistico, confirmando asi un patro n de variacion observado en otras lenguas criollas del Atlantico. Los resultados obtenidos en este estudio nos permiten obtener una descripcion mas completa del uso de be en criollo sanandresano al tiempo que nos ofrecen informacion valiosa sobre la vitalidad, unidad y heterogeneidad de esta lengua criolla. EnglishThis paper deals with copula deletion in San Andresan Creole (SAC), an English-lexifier creole spoken in the Caribbean islands of Colombia. One of the most widely studied features of Caribbean creoles is the variable use of the verb be (see Labov 1969; Holm 1976; Rickford 1996; Sharma and Rickford 2009; Michaelis et al. 2013, etc.). We aim to establish the linguistic and social determinants of observable variation in the copula system of SAC. To this end we will look primarily into be presence (e.g. dei waz der an di fishin graun ‘they were there at the fishing ground’) vs be deletion (e.g. shi veri hongri ‘she (was) very hungry’), and its distribution according to structural variables (e.g. grammatical context, grammatical category and grammatical person of the subject, and tense). The probabilistic analysis of the results shows that grammatical context and grammatical category of the subject determine variation in this domain of grammar, repeating a recurrent pattern shown by other Atlantic creoles. These findings provide a more complete picture of variation in the use of be in SAC and offer valuable evidence regarding the vitality, unity and heterogeneity of this creole.","PeriodicalId":35132,"journal":{"name":"Miscelanea","volume":"61 1","pages":"13-32"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-01-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Miscelanea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26754/OJS_MISC/MJ.20205137","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

espanolEste articulo versa sobre el fenomeno de elision de la copula verbal en criollo sanandresano, una lengua criolla de base lexica inglesa hablada en las islas caribenas de Colombia. Uno de los fenomenos linguisticos mas estudiados en lenguas criollas del Caribe es la variacion en el uso del verbo be (vease Labov 1969; Holm 1976; Rickford 1996; Sharma y Rickford 2009; Michaelis et al. 2013, etc.). El objetivo de este trabajo es arrojar luz sobre los factores que condicionan la variacion del sistema copulativo en criollo sanandresano. Para llevar esto a cabo analizamos los contextos en los que se usa be de forma explicita (por ejemplo, dei waz der an di fishin graun ‘they were there at the fishing ground’) y aquellos en los que se elide (e.g. shi veri hongri ‘she (was) very hungry’), y prestamos atencion a su distribucion teniendo en cuenta variables estructurales tales como el contexto gramatical en el que se usa o elide be, la categoria y persona gramatical del sujeto, y el tiempo verbal. El analisis probabilistico de los resultados muestra que el contexto y la categoria gramatical del sujeto determinan la variacion de este fenomeno linguistico, confirmando asi un patro n de variacion observado en otras lenguas criollas del Atlantico. Los resultados obtenidos en este estudio nos permiten obtener una descripcion mas completa del uso de be en criollo sanandresano al tiempo que nos ofrecen informacion valiosa sobre la vitalidad, unidad y heterogeneidad de esta lengua criolla. EnglishThis paper deals with copula deletion in San Andresan Creole (SAC), an English-lexifier creole spoken in the Caribbean islands of Colombia. One of the most widely studied features of Caribbean creoles is the variable use of the verb be (see Labov 1969; Holm 1976; Rickford 1996; Sharma and Rickford 2009; Michaelis et al. 2013, etc.). We aim to establish the linguistic and social determinants of observable variation in the copula system of SAC. To this end we will look primarily into be presence (e.g. dei waz der an di fishin graun ‘they were there at the fishing ground’) vs be deletion (e.g. shi veri hongri ‘she (was) very hungry’), and its distribution according to structural variables (e.g. grammatical context, grammatical category and grammatical person of the subject, and tense). The probabilistic analysis of the results shows that grammatical context and grammatical category of the subject determine variation in this domain of grammar, repeating a recurrent pattern shown by other Atlantic creoles. These findings provide a more complete picture of variation in the use of be in SAC and offer valuable evidence regarding the vitality, unity and heterogeneity of this creole.
圣安德烈桑克里奥尔语的连词性缺失
这篇西班牙语文章讲述了在哥伦比亚加勒比群岛使用的英语词汇基础克里奥尔语萨南德里萨诺语中省略动词连词的现象。加勒比克里奥尔语中研究最多的语言现象之一是动词be使用的变化(见Labov 1969;Holm 1976;Rickford 1996;Sharma和Rickford 2009;Michaelis等人,2013年等)。这项工作的目的是阐明影响克里奥尔语-萨南德雷萨诺语交配系统颜色的因素。为了实现这一目标,我们分析了明确使用be的上下文(例如,Dei Waz der an di Fishin Graun“他们在渔场”)和被选中的上下文(例如,Shiveri Hongri“she(was)very hungry”),并考虑到使用或删除be的语法上下文、主语的类别和语法人以及动词时间等结构变量,注意其分布。对结果的概率分析表明,受试者的背景和语法类别决定了这种语言现象的颜色,从而证实了大西洋其他克里奥尔语中观察到的颜色模式。这项研究的结果使我们能够更全面地描述塞南德里萨诺克里奥尔语中BE的使用,同时为我们提供有关这种克里奥尔语的活力、统一性和异质性的宝贵信息。这篇文章讨论了在哥伦比亚加勒比岛屿上使用的英语克里奥尔语词典编纂者圣安德烈桑·克里奥尔(SAC)中的COPULA删除。加勒比克里奥尔语最广泛研究的特征之一是动词be的可变使用(见Labov 1969;Holm 1976;Rickford 1996;Sharma和Rickford 2009;Michaelis等人。2013年等)。我们的目标是在SAC的Copula系统中建立可观察变化的语言和社会决定因素。为此,我们将主要研究存在(例如,Dei Waz der an di Fishin Graun“他们在渔场”)与被删除(例如,Shiveri Hongri“she(was)very hungry”)及其根据结构变量(例如,语法背景、语法类别和主题的语法人,以及时态)的分布。对结果的概率分析表明,主题的语法背景和语法类别决定了这一语法领域的变化,重复了其他大西洋克里奥尔人所表现出的反复出现的模式。这些发现提供了SAC中BE使用变化的更完整的图像,并提供了有关这种克里奥尔语的活力、统一性和异质性的宝贵证据。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Miscelanea
Miscelanea Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
12
审稿时长
32 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信