British and American Reception of The Red Laugh by Leonid Andreev

E. Markova
{"title":"British and American Reception of The Red Laugh by Leonid Andreev","authors":"E. Markova","doi":"10.22363/2312-9220-2022-27-2-299-322","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article deals with the English-language reception of The Red Laugh , one of the most well-known of Leonid Andreev’s texts both in Russia and abroad. As the examples of this reception, a number of newspaper and magazine publications, memoirs, translators’ prefaces, and works of fiction are analyzed. There exist several waves of interest in Andreev’s story. They could be explained either by the appearance of new translations or by significant historic events of the time (the Russian Revolution, World Wars I and II). Andreev’s critics in Britain and America place his story in a variety of contexts - historical, social, cultural, and literary. Some literary parallels are quite expected and seem to come from Russian sources (parallels with Gorky, Tolstoy, Chekhov, Turgenev), others are completely original and ‘indigenous’ to Britain and America (commentators of Andreev’s text see its resemblance with the horror and “weird” fiction of Poe, Hawthorne, Henry James, as well as with some works of war fiction, such as The Red Badge of Courage by Stephen Crane). A wide spectrum of characteristics is given to the author of The Red Laugh ; he is perceived as a realist, expressionist, an author of horror and weird fiction, a symbolist, and a decadent.","PeriodicalId":32646,"journal":{"name":"RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-07-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2312-9220-2022-27-2-299-322","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article deals with the English-language reception of The Red Laugh , one of the most well-known of Leonid Andreev’s texts both in Russia and abroad. As the examples of this reception, a number of newspaper and magazine publications, memoirs, translators’ prefaces, and works of fiction are analyzed. There exist several waves of interest in Andreev’s story. They could be explained either by the appearance of new translations or by significant historic events of the time (the Russian Revolution, World Wars I and II). Andreev’s critics in Britain and America place his story in a variety of contexts - historical, social, cultural, and literary. Some literary parallels are quite expected and seem to come from Russian sources (parallels with Gorky, Tolstoy, Chekhov, Turgenev), others are completely original and ‘indigenous’ to Britain and America (commentators of Andreev’s text see its resemblance with the horror and “weird” fiction of Poe, Hawthorne, Henry James, as well as with some works of war fiction, such as The Red Badge of Courage by Stephen Crane). A wide spectrum of characteristics is given to the author of The Red Laugh ; he is perceived as a realist, expressionist, an author of horror and weird fiction, a symbolist, and a decadent.
列昂尼德·安德烈夫《红色笑》的英美接受
这篇文章探讨了列昂尼德·安德烈耶夫在俄罗斯和国外最著名的文本之一《Red Laugh》的英语接受情况。作为这种接受的例子,分析了一些报纸和杂志出版物、回忆录、译者序言和小说作品。安德列夫的故事引起了人们的兴趣。它们可以通过新译本的出现来解释,也可以通过当时的重大历史事件(俄罗斯革命、第一次和第二次世界大战)来解释。安德烈耶夫在英国和美国的评论家将他的故事置于各种背景下——历史、社会、文化和文学。一些文学上的相似之处是意料之中的,似乎来自俄罗斯(与高尔基、托尔斯泰、契诃夫、屠格涅夫相似),另一些则完全是英国和美国的原创作品和“本土”作品(安德烈耶夫的文本评论家认为它与爱伦·坡、霍桑、亨利·詹姆斯的恐怖和“怪异”小说,以及一些战争小说作品相似,如斯蒂芬·克莱恩的《红色勇气徽章》)。《红笑》的作者有着广泛的特点;他被认为是一个现实主义者、表现主义者、恐怖小说和怪诞小说的作者、象征主义者和颓废主义者。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
58
审稿时长
5 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信