DRIVING THE GIFT HOME

A. Mills
{"title":"DRIVING THE GIFT HOME","authors":"A. Mills","doi":"10.22329/WYAJ.V33I1.4816","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In reflecting on the relationship between ongoing Canadian colonialism and sacred indigenous spaces, the author considers different conceptions of constitutionalism and of law from the location of Gaamitigomishkag, a sacred site for four Anishinaabe communities (including the author’s) in the Boundary Waters area of Treaty #3.  The inquiry is framed by the author’s relationship with his grandmother.  In the first section he recalls what it was like learning to learn Anishinaabe law from her.  He invites his readers to join him in shifting their focus from what to how they learn something (perhaps radically) new.  In the second section he shares an anecdote about learning from his grandmother on one particular summer day at Gaamitigomishkag.  In the third section, he challenges readers to deploy the interrogative shift from what to how through a narrative that begins to disclose structural differences between Canadian and Anishinaabe constitutionalisms, and thus, their respective systems of law.  Given the narrative form of much of this article, readers have to work for their meanings.  Each arc in the third section’s narrative begins at Gaamitigomishkag, but discloses very different ways that peoples might constitute themselves as political community in, near and through it.  A critical question the article poses is not what, but rather how should one think about community in this space?  The article ends in the present where Canadian constitutionalism has been smashed on top of Anishinaabe constitutionalism.  The author is left at Gaamitigomishkag reflecting on which community(ies) he belongs to.  He invites the reader to consider whether he decides. Dans le cadre de ses reflexions sur la relation entre le colonialisme canadien qui se poursuit et les espaces autochtones sacres, l’auteur examine diverses conceptions du constitutionnalisme et du droit depuis l’emplacement de « Gaamitigomishkag », qui est un site sacre pour quatre collectivites anishinaabe de la region du Traite n o 3 relatif aux eaux limitrophes. L’auteur mene son analyse autour de sa relation avec sa grand-mere. Dans la premiere section, il explique a quoi ressemblait l’apprentissage de la loi anishinaabe aupres d’elle. Il demande aux lecteurs de modifier radicalement leur approche et de mettre l’accent, comme il l’a fait, sur la methode d’apprentissage plutot que sur l’objet. Dans la deuxieme section, il raconte une anecdote au sujet de la lecon apprise de sa grand-mere un jour d’ete a Gaamitigomishkag. Dans la troisieme section (qui est aussi la plus longue), il demande a nouveau aux lecteurs de passer du quoi au comment au moyen d’un recit qui fait ressortir les differences structurelles entre les constitutionnalismes du Canada et de la Nation anishinaabe et, par consequent, leurs systemes de droit respectifs. Etant donne qu’une bonne partie de l’article est presentee sous forme de recit, les lecteurs doivent deployer des efforts pour trouver le sens des messages qui y sont exprimes. Chaque arc du recit debute a Gaamitigomishkag, mais revele des facons bien differentes dont les peuples peuvent se constituer en communaute politique a l’interieur et a proximite de cet arc. L’auteur cherche a savoir non pas a quoi, mais plutot comment reflechir dans cet espace. L’article se termine a l’epoque actuelle, ou le constitutionnalisme canadien est substitue a celui de la Nation anishinaabeg. L’auteur se trouve alors a Gaamitigomishkag et cherche a savoir a quelle collectivite il appartient. Il invite le lecteur a se demander si une decision est effectivement prise a ce sujet.","PeriodicalId":56232,"journal":{"name":"Windsor Yearbook of Access to Justice","volume":"33 1","pages":"167-186"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2017-01-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Windsor Yearbook of Access to Justice","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22329/WYAJ.V33I1.4816","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In reflecting on the relationship between ongoing Canadian colonialism and sacred indigenous spaces, the author considers different conceptions of constitutionalism and of law from the location of Gaamitigomishkag, a sacred site for four Anishinaabe communities (including the author’s) in the Boundary Waters area of Treaty #3.  The inquiry is framed by the author’s relationship with his grandmother.  In the first section he recalls what it was like learning to learn Anishinaabe law from her.  He invites his readers to join him in shifting their focus from what to how they learn something (perhaps radically) new.  In the second section he shares an anecdote about learning from his grandmother on one particular summer day at Gaamitigomishkag.  In the third section, he challenges readers to deploy the interrogative shift from what to how through a narrative that begins to disclose structural differences between Canadian and Anishinaabe constitutionalisms, and thus, their respective systems of law.  Given the narrative form of much of this article, readers have to work for their meanings.  Each arc in the third section’s narrative begins at Gaamitigomishkag, but discloses very different ways that peoples might constitute themselves as political community in, near and through it.  A critical question the article poses is not what, but rather how should one think about community in this space?  The article ends in the present where Canadian constitutionalism has been smashed on top of Anishinaabe constitutionalism.  The author is left at Gaamitigomishkag reflecting on which community(ies) he belongs to.  He invites the reader to consider whether he decides. Dans le cadre de ses reflexions sur la relation entre le colonialisme canadien qui se poursuit et les espaces autochtones sacres, l’auteur examine diverses conceptions du constitutionnalisme et du droit depuis l’emplacement de « Gaamitigomishkag », qui est un site sacre pour quatre collectivites anishinaabe de la region du Traite n o 3 relatif aux eaux limitrophes. L’auteur mene son analyse autour de sa relation avec sa grand-mere. Dans la premiere section, il explique a quoi ressemblait l’apprentissage de la loi anishinaabe aupres d’elle. Il demande aux lecteurs de modifier radicalement leur approche et de mettre l’accent, comme il l’a fait, sur la methode d’apprentissage plutot que sur l’objet. Dans la deuxieme section, il raconte une anecdote au sujet de la lecon apprise de sa grand-mere un jour d’ete a Gaamitigomishkag. Dans la troisieme section (qui est aussi la plus longue), il demande a nouveau aux lecteurs de passer du quoi au comment au moyen d’un recit qui fait ressortir les differences structurelles entre les constitutionnalismes du Canada et de la Nation anishinaabe et, par consequent, leurs systemes de droit respectifs. Etant donne qu’une bonne partie de l’article est presentee sous forme de recit, les lecteurs doivent deployer des efforts pour trouver le sens des messages qui y sont exprimes. Chaque arc du recit debute a Gaamitigomishkag, mais revele des facons bien differentes dont les peuples peuvent se constituer en communaute politique a l’interieur et a proximite de cet arc. L’auteur cherche a savoir non pas a quoi, mais plutot comment reflechir dans cet espace. L’article se termine a l’epoque actuelle, ou le constitutionnalisme canadien est substitue a celui de la Nation anishinaabeg. L’auteur se trouve alors a Gaamitigomishkag et cherche a savoir a quelle collectivite il appartient. Il invite le lecteur a se demander si une decision est effectivement prise a ce sujet.
开车送礼物回家
考虑到加拿大殖民主义与神圣土著空间之间的关系,作者考虑了宪法和法律的不同概念,从条约边界水域四个阿尼希纳贝社区(包括作者)的圣地Gaamigomishkag的位置。在第一节中,他回忆了从她那里学习Anishinabe法律的感觉。他邀请他的读者加入他的行列,将注意力从什么转移到他们如何学习新的东西。在第二节中,他分享了一个轶事,讲述了他祖母在Gaamigomishkag一个特别的夏天学到的东西。在第三节中,他挑战读者通过一个开始揭示加拿大和阿尼希纳贝立宪主义者之间的结构性差异,从而揭示他们各自的法律体系,从什么到如何展开质疑性转变。考虑到这篇文章的许多叙述形式,读者必须为他们的意义而努力。第三节的每一个故事都始于Gaamigomishkag,但揭示了人们在其中、附近和通过它构成政治社区的非常不同的方式。一个关键问题是,文章提出的不是什么,而是人们应该如何思考这个空间的社区?这篇文章的结尾是加拿大宪政在Anishinabe宪政之上被粉碎的地方。作者留在Gaamigomishkag,反思他所属的社区。他邀请读者考虑他是如何决定的。作为对加拿大持续殖民主义与神圣土著空间之间关系的反思的一部分,作者研究了“Gaamitomishkag”遗址的各种宪政和法律概念,该遗址是第3号条约边界水域地区四个Anishinabe社区的圣地。作者围绕他与祖母的关系进行分析。在第一节中,他解释了学习Anishinabe法律的感觉。他要求读者彻底改变他们的方法,像他一样,强调学习方法而不是对象。在第二节中,他讲述了一个轶事,讲述了一个夏天在Gaamigiomishkag从祖母那里学到的教训。在第三节(也是最长的一节)中,他再次要求读者通过一段叙述,从“什么”到“如何”,强调加拿大和阿尼希纳贝民族宪政之间的结构性差异,从而强调各自的法律制度。由于文章的大部分内容都是以叙述的形式呈现的,读者必须努力找到其中所表达信息的含义。每一个叙述弧都始于Gaamigomishkag,但揭示了人们在弧内和弧附近形成政治社区的非常不同的方式。作者试图知道的不是什么,而是如何在这个空间中思考。这篇文章在当前时代结束,加拿大宪政取代了阿尼希纳贝格民族的宪政。然后,作者在Gaamigitomishkag,试图知道他属于哪个集体。它邀请读者问问自己,是否真的做出了决定。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
15
审稿时长
16 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信