{"title":"Discourse markers as a lens to variation across speech and writing","authors":"M. Marmorstein","doi":"10.1075/fol.18025.mar","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n This paper explores the use of the discourse marker (DM) yaʕni (lit. ‘it means’) in spoken and\n written Egyptian-Cairene Arabic. The DM yaʕni originates in conversational interaction and is symbiotic with its\n socio-cognitive constraints and goals: it serves to facilitate the verbalization of new or hard-to-activate ideas and to optimize\n the verbalization of already-introduced ideas, so as to enhance participants’ mutual understanding and involvement. When carried\n over to written discourse, yaʕni undergoes various forms of adaptation. In casual-personal prose\n yaʕni is frequently used; however, the distribution of the tokens is different and their function\n recontextualized. Tokens introducing new ideas are few and acquire symbolic meaning, while tokens introducing elaboration of prior\n discourse are widely used and serve to evoke conversational interaction. In expository discourse, as reflected in Egyptian\n Wikipedia data, yaʕni is considerably less frequent and limited to elaborations of concepts and facts. The paper shows\n the highly context-sensitive function of the DM yaʕni and the ways in which its indexical force, as a marker of\n conversationality, is either heightened or weakened in writing, depending on the genre in which it is put to use.","PeriodicalId":44232,"journal":{"name":"Functions of Language","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2021-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Functions of Language","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/fol.18025.mar","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
This paper explores the use of the discourse marker (DM) yaʕni (lit. ‘it means’) in spoken and
written Egyptian-Cairene Arabic. The DM yaʕni originates in conversational interaction and is symbiotic with its
socio-cognitive constraints and goals: it serves to facilitate the verbalization of new or hard-to-activate ideas and to optimize
the verbalization of already-introduced ideas, so as to enhance participants’ mutual understanding and involvement. When carried
over to written discourse, yaʕni undergoes various forms of adaptation. In casual-personal prose
yaʕni is frequently used; however, the distribution of the tokens is different and their function
recontextualized. Tokens introducing new ideas are few and acquire symbolic meaning, while tokens introducing elaboration of prior
discourse are widely used and serve to evoke conversational interaction. In expository discourse, as reflected in Egyptian
Wikipedia data, yaʕni is considerably less frequent and limited to elaborations of concepts and facts. The paper shows
the highly context-sensitive function of the DM yaʕni and the ways in which its indexical force, as a marker of
conversationality, is either heightened or weakened in writing, depending on the genre in which it is put to use.
期刊介绍:
Functions of Language is an international journal of linguistics which explores the functionalist perspective on the organisation and use of natural language. It encourages the interplay of theory and description, and provides space for the detailed analysis, qualitative or quantitative, of linguistic data from a broad range of languages. Its scope is broad, covering such matters as prosodic phenomena in phonology, the clause in its communicative context, and regularities of pragmatics, conversation and discourse, as well as the interaction between the various levels of analysis. The overall purpose is to contribute to our understanding of how the use of languages in speech and writing has impacted, and continues to impact, upon the structure of those languages.