The future of British English in the European Union

IF 1.2 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
M. Modiano
{"title":"The future of British English in the European Union","authors":"M. Modiano","doi":"10.1017/S0266078422000244","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In the three years and seven months between the referendum on 23 June 2016 and 31 January 2020, when the UK officially left the European Union, there was much speculation over what status English would have in the EU after the withdrawal of the UK. It is now apparent that English has continued to flourish. This is supported by statistics for Member States which chart the extent to which English is a school subject. Well over 95% of the children in the EU are taught English as a mandatory subject. Official EU figures also show that 38% of the population is proficient in English as a second language, three times more than both French and German (Special Eurobarometer 386: Europeans and their Languages, 2012). Moreover, although some, such as Danuta Hübner, EMP, wanted to question whether or not English could maintain its status as an official language in the EU, it is now apparent that it will not be possible to remove English in this respect (with changes requiring a unanimous vote in the Council, which Ireland has said it will not support [European Commission, 2016]), (The Guardian 27 December 2019). English has also retained its position as one of the three ‘procedural’ or ‘working languages’ alongside French and German. This has taken place despite the fact that without the UK, no Member State has English as its official EU language, and only approximately one percent of EU citizens have English as a mother tongue.","PeriodicalId":51710,"journal":{"name":"English Today","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2022-09-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Today","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0266078422000244","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

Abstract

In the three years and seven months between the referendum on 23 June 2016 and 31 January 2020, when the UK officially left the European Union, there was much speculation over what status English would have in the EU after the withdrawal of the UK. It is now apparent that English has continued to flourish. This is supported by statistics for Member States which chart the extent to which English is a school subject. Well over 95% of the children in the EU are taught English as a mandatory subject. Official EU figures also show that 38% of the population is proficient in English as a second language, three times more than both French and German (Special Eurobarometer 386: Europeans and their Languages, 2012). Moreover, although some, such as Danuta Hübner, EMP, wanted to question whether or not English could maintain its status as an official language in the EU, it is now apparent that it will not be possible to remove English in this respect (with changes requiring a unanimous vote in the Council, which Ireland has said it will not support [European Commission, 2016]), (The Guardian 27 December 2019). English has also retained its position as one of the three ‘procedural’ or ‘working languages’ alongside French and German. This has taken place despite the fact that without the UK, no Member State has English as its official EU language, and only approximately one percent of EU citizens have English as a mother tongue.
英国英语在欧盟的未来
从2016年6月23日公投到2020年1月31日英国正式脱欧的三年零七个月里,人们对英国脱欧后英语在欧盟的地位有很多猜测。现在很明显,英语继续蓬勃发展。这得到了会员国统计数据的支持,这些统计数据显示了英语在多大程度上是一门学校科目。在欧盟,超过95%的儿童将英语作为必修课。欧盟官方数据还显示,38%的人口精通英语作为第二语言,是法语和德语的三倍(欧洲晴雨表386:欧洲人及其语言,2012年)。此外,尽管一些人,如环境管理局的Danuta Hübner,想质疑英语是否能保持其在欧盟的官方语言地位,但现在很明显,在这方面删除英语是不可能的(修改需要理事会一致投票,爱尔兰表示不会支持[欧盟委员会,2016]),(《卫报》2019年12月27日)。英语也保留了与法语和德语并列为三种“程序性”或“工作语言”之一的地位。尽管没有英国,没有一个成员国将英语作为其欧盟官方语言,只有大约1%的欧盟公民将英语作为母语,但这种情况还是发生了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
English Today
English Today Multiple-
CiteScore
2.30
自引率
20.00%
发文量
27
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信