A Parodic Tale in “Sovy” (Soviet Texts) by D. Prigov

O. E. Romanovskaya
{"title":"A Parodic Tale in “Sovy” (Soviet Texts) by D. Prigov","authors":"O. E. Romanovskaya","doi":"10.22363/2312-9220-2021-26-4-771-780","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article aims to study D. Prigovs series of prose texts Sovy (Soviet texts) artistic subtleties as a conceptualist work. The author of the article analyzes genre and style modifications owing to use of parodic stylization. The research exemplifies how a fairy tale, epic, legend, anecdote, hagiography are modified by the Soviet myth content, whereas creating a quasi-history. Historical characters, politicians, poets and writers, mythologized by ideology and commonplace consciousness in the Sovy, are presented as cultural and progenitor heroes. Life journey of characters, cultivated by the Soviet myth, is often depicted according to the hagiographic canon. The mask of a storyteller/propagandist is the starting point of folklore stylizations and parody imitations of the Soviet art in the Sovy series. Parodic tale was crafted by mimicking folklore and journalistic styles, their hybridization at the lexical-grammatical and rhythmic-syntactic levels. Styles, genres and masks mocking in D. Prigovs Sovy series is examined at the methodological perspective of text narratological analysis for the first time, thus emphasizing the studys novelty and relevance. The author of the article concludes that D. Prigov deconstructs Soviet mythologems, showcasing transformations of a myth to an anecdote, a famous name into an empty sign, a story into a simulacrum.","PeriodicalId":32646,"journal":{"name":"RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RUDN Journal of Studies in Literature and Journalism","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22363/2312-9220-2021-26-4-771-780","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article aims to study D. Prigovs series of prose texts Sovy (Soviet texts) artistic subtleties as a conceptualist work. The author of the article analyzes genre and style modifications owing to use of parodic stylization. The research exemplifies how a fairy tale, epic, legend, anecdote, hagiography are modified by the Soviet myth content, whereas creating a quasi-history. Historical characters, politicians, poets and writers, mythologized by ideology and commonplace consciousness in the Sovy, are presented as cultural and progenitor heroes. Life journey of characters, cultivated by the Soviet myth, is often depicted according to the hagiographic canon. The mask of a storyteller/propagandist is the starting point of folklore stylizations and parody imitations of the Soviet art in the Sovy series. Parodic tale was crafted by mimicking folklore and journalistic styles, their hybridization at the lexical-grammatical and rhythmic-syntactic levels. Styles, genres and masks mocking in D. Prigovs Sovy series is examined at the methodological perspective of text narratological analysis for the first time, thus emphasizing the studys novelty and relevance. The author of the article concludes that D. Prigov deconstructs Soviet mythologems, showcasing transformations of a myth to an anecdote, a famous name into an empty sign, a story into a simulacrum.
D.普里戈夫的《Sovy》(苏联文本)中的一个戏仿故事
本文旨在研究普里戈夫系列散文文本《苏俄文本》作为一部概念主义作品的艺术精妙。文章分析了由于使用戏仿风格化而引起的风格和风格变化。这项研究举例说明了童话、史诗、传说、轶事、圣徒传记是如何被苏联神话内容所修改,而创造出一部准历史的。历史人物、政治家、诗人和作家,被意识形态和世俗意识神话化,被呈现为文化和祖先英雄。由苏联神话培育的人物的人生旅程,通常是根据圣徒传记经典来描绘的。故事讲述者/宣传者的面具是《苏菲》系列中民间传说风格化和模仿苏联艺术的起点。戏仿故事是通过模仿民间传说和新闻风格,在词汇语法和节奏句法层面上进行混合而形成的。本文首次从文本叙事学分析的方法论角度考察了D.Prigovs Sovy系列作品中嘲讽的风格、体裁和面具,强调了该研究的新颖性和相关性。这篇文章的作者得出结论,D.普里戈夫解构了苏联的神话,展示了从神话到轶事的转变,从一个著名的名字到一个空洞的标志,从故事到模拟物的转变。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
58
审稿时长
5 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信