ДУВАЧКИ МУЗИЧКИ ИНСТРУМЕНТИ У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ

Teme Pub Date : 2022-05-24 DOI:10.22190/teme210422003s
Mirjana M. Stakić, Aleksandar M. Stojadinović, Boško Lj. Milovanović
{"title":"ДУВАЧКИ МУЗИЧКИ ИНСТРУМЕНТИ У СРПСКОЈ ФРАЗЕОЛОГИЈИ","authors":"Mirjana M. Stakić, Aleksandar M. Stojadinović, Boško Lj. Milovanović","doi":"10.22190/teme210422003s","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Musical instruments are integral to our folklore and tradition, so much so that some even entered the phraseology of the Serbian language, shaping the image of the world expressed by it. The paper is aimed at examining idioms containing wind instruments as their component to determine what kind of linguistic image they depict. Examination of such material in contemporary Serbian language necessitated that its corpus be borrowed from The Phraseological Dictionary of the Serbian Language by Đorđe Otašević (2012), both due to its year of publication, and the author's intentions to examine the contemporary standard language. Reviewing the Dictionary, it was established that the following wind instruments occur as phraseological components: bagpipes, diple (type of bagpipe), duduk (double-reed woodwind instrument), the horn, svirala (pipe or flute), gourd and the fanfare. The semantic analysis of the idioms that contain the wind instruments mentioned above has established that the generation of the phraseological meaning results in a complete or partial desemanticization. In cases of complete desemanticization, the process of generating sound, i.e. playing these instruments, is transferred to the domain of human speech, thinking and actions. The process of partial desemanticization largely occurs in idioms with a comparative structure which are used to denote human traits, states or behaviors. In both cases, phraseologisms with negative meanings dominate. This may indicate that some of the functions of these wind instruments in our past have been negatively evaluated in the collective conscious from an ethical point of view, which indicates the need for new research.       ","PeriodicalId":31832,"journal":{"name":"Teme","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-05-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Teme","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22190/teme210422003s","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Musical instruments are integral to our folklore and tradition, so much so that some even entered the phraseology of the Serbian language, shaping the image of the world expressed by it. The paper is aimed at examining idioms containing wind instruments as their component to determine what kind of linguistic image they depict. Examination of such material in contemporary Serbian language necessitated that its corpus be borrowed from The Phraseological Dictionary of the Serbian Language by Đorđe Otašević (2012), both due to its year of publication, and the author's intentions to examine the contemporary standard language. Reviewing the Dictionary, it was established that the following wind instruments occur as phraseological components: bagpipes, diple (type of bagpipe), duduk (double-reed woodwind instrument), the horn, svirala (pipe or flute), gourd and the fanfare. The semantic analysis of the idioms that contain the wind instruments mentioned above has established that the generation of the phraseological meaning results in a complete or partial desemanticization. In cases of complete desemanticization, the process of generating sound, i.e. playing these instruments, is transferred to the domain of human speech, thinking and actions. The process of partial desemanticization largely occurs in idioms with a comparative structure which are used to denote human traits, states or behaviors. In both cases, phraseologisms with negative meanings dominate. This may indicate that some of the functions of these wind instruments in our past have been negatively evaluated in the collective conscious from an ethical point of view, which indicates the need for new research.       
⑪哦哦哦哦
乐器是我们民间传说和传统的组成部分,以至于有些乐器甚至进入了塞尔维亚语的措辞,塑造了它所表达的世界形象。对当代塞尔维亚语中的此类材料进行审查,需要借用乔尔杰·奥塔舍维奇(2012)的《塞尔维亚语短语词典》,这既是因为其出版年份,也是因为作者打算审查当代标准语言。查阅字典,可以确定以下管乐器是作为短语组成部分出现的:风笛、diple(风笛的类型)、duduk(双簧木管乐器)、圆号、svirala(管或笛)、葫芦和号角。对包含上述管乐器的习语的语义分析表明,短语语义的产生导致了完全或部分的去语义化。在完全去男性化的情况下,产生声音的过程,即演奏这些乐器,被转移到人类的言语、思维和行动领域。部分去语义化的过程主要发生在具有比较结构的习语中,这些习语用于表示人类的特征、状态或行为。在这两种情况下,具有否定意义的措辞都占主导地位。这可能表明,从伦理的角度来看,我们过去在集体意识中对这些管乐器的一些功能进行了负面评价,这表明需要进行新的研究。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
18
审稿时长
52 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信