‘I have heard of the end of writing’: Kristjana Gunnars and Roland Barthes/‘J’ai entendu parler de la fin de l’écriture’: Kristjana Gunnars et Roland Barthes

Pub Date : 2018-04-19 DOI:10.3828/BJCS.2018.4
C. Gardner
{"title":"‘I have heard of the end of writing’: Kristjana Gunnars and Roland Barthes/‘J’ai entendu parler de la fin de l’écriture’: Kristjana Gunnars et Roland Barthes","authors":"C. Gardner","doi":"10.3828/BJCS.2018.4","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:The work of Icelandic-Canadian writer Kristjana Gunnars crosses genres and confuses the boundaries between fiction, poetry, biography, essay, and theory. This article addresses her relationship to the French literary theorist Roland Barthes. By paying close attention to the texts which mention Barthes specifically, the poem-cycle Carnival of Longing (1989) and the memoir Zero Hour (1991), it is possible to examine the approaches to desire, grief, and writing that give both Gunnars’s and Barthes’s work their enduring relevance. Gunnars reads Barthes against the grain, seeing the fragmentary strategy of A Lover’s Discourse (1979) as a refusal of genre and taking Writing Degree Zero’s (1968) revolutionary strategy of ‘colourless writing’ as a strategy for dealing with grief. An examination of her citations of and allusions to Barthes will show us how Gunnars interprets and remakes theory into poetry.Abstract:L’œuvre de l’écrivaine islando-canadienne englobe les genres et confond les frontières entre roman, poésie, biographie, essai et théorie. Cet article traite de sa relation au théoricien littéraire français, Roland Barthes. En accordant une attention particulière aux textes qui mentionnent expressément Barthes, au cycle de poèmes Carnival of Longing (1989) et au mémoire Zero Hour (1991), il est possible d’examiner les approches du désir, du chagrin et de l’écriture qui font que les travaux de Gunnars et de Barthes restent d’actualité. Gunnars lit contre Barthes voyant la stratégie fragmentaire de Fragments d’un discours amoureux (1977) comme le refus d’un genre et prenant la stratégie révolutionnaire de l’écriture blanche exprimée dans Le Degré zéro de l’écriture (1953) comme une stratégie pour surmonter le chagrin. Un examen de ses citations et de ses allusions à Barthes nous montreront comment Gunnars interprète et réinvente la théorie en poésie.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2018-04-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.3828/BJCS.2018.4","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3828/BJCS.2018.4","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract:The work of Icelandic-Canadian writer Kristjana Gunnars crosses genres and confuses the boundaries between fiction, poetry, biography, essay, and theory. This article addresses her relationship to the French literary theorist Roland Barthes. By paying close attention to the texts which mention Barthes specifically, the poem-cycle Carnival of Longing (1989) and the memoir Zero Hour (1991), it is possible to examine the approaches to desire, grief, and writing that give both Gunnars’s and Barthes’s work their enduring relevance. Gunnars reads Barthes against the grain, seeing the fragmentary strategy of A Lover’s Discourse (1979) as a refusal of genre and taking Writing Degree Zero’s (1968) revolutionary strategy of ‘colourless writing’ as a strategy for dealing with grief. An examination of her citations of and allusions to Barthes will show us how Gunnars interprets and remakes theory into poetry.Abstract:L’œuvre de l’écrivaine islando-canadienne englobe les genres et confond les frontières entre roman, poésie, biographie, essai et théorie. Cet article traite de sa relation au théoricien littéraire français, Roland Barthes. En accordant une attention particulière aux textes qui mentionnent expressément Barthes, au cycle de poèmes Carnival of Longing (1989) et au mémoire Zero Hour (1991), il est possible d’examiner les approches du désir, du chagrin et de l’écriture qui font que les travaux de Gunnars et de Barthes restent d’actualité. Gunnars lit contre Barthes voyant la stratégie fragmentaire de Fragments d’un discours amoureux (1977) comme le refus d’un genre et prenant la stratégie révolutionnaire de l’écriture blanche exprimée dans Le Degré zéro de l’écriture (1953) comme une stratégie pour surmonter le chagrin. Un examen de ses citations et de ses allusions à Barthes nous montreront comment Gunnars interprète et réinvente la théorie en poésie.
分享
查看原文
“我听说了写作的终结”:Kristjana Gunnars和Roland Barthes
摘要:冰岛-加拿大作家克里斯蒂娜·冈纳斯的作品跨越了流派,混淆了小说、诗歌、传记、散文和理论之间的界限。本文论述了她与法国文学理论家罗兰·巴特的关系。通过密切关注特别提到巴特、诗歌循环《渴望的狂欢节》(1989年)和回忆录《零小时》(1991年)的文本,有可能研究欲望、悲伤和写作的方法,使枪手和巴特的作品具有持久的相关性。Gunnars读Barthes反对谷物,将情人话语的零碎策略(1979年)视为拒绝性别,并将“无色写作”的革命性策略(1968年)视为处理悲伤的策略。对她对巴特的引用和典故的研究将向我们展示冈纳如何将理论解释和改写为诗歌。摘要:这位冰岛裔加拿大作家的作品跨越了流派,混淆了小说、诗歌、传记、散文和理论之间的界限。本文讨论了他与法国文学理论家罗兰·巴特的关系。特别注意明确提到巴特的文本、诗歌循环《渴望的狂欢节》(1989年)和回忆录《零小时》(1991年),有可能研究欲望、悲伤和写作的方法,这些方法使甘纳和巴特的作品保持了相关性。Gunnars反对Barthes将《爱的话语》(1977年)片段的零碎策略视为拒绝一种类型,并将《零度写作》(1953年)中表达的白人写作的革命性策略视为克服悲伤的策略。对他对巴特的引用和典故的回顾将向我们展示冈纳斯如何在诗歌中解释和重塑理论。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信