Art as Biblical Commentary: Visual Criticism from Hagar the Wife of Abraham to Mary the Mother of Jesus

IF 0.3 0 RELIGION
M. O'kane
{"title":"Art as Biblical Commentary: Visual Criticism from Hagar the Wife of Abraham to Mary the Mother of Jesus","authors":"M. O'kane","doi":"10.1080/1474225X.2022.2068253","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"throughout, as he did for many others, both Jews and German Christians: there are countless letters of recommendation and reference; schemes of support are patiently constructed only to be upended by events. But Bell was also a learner. Although in regular contact with the German churches, he himself knew little German, and did not know the country well. Though, as the editors note (p.xv), Leibholz did much to confirm ideas that were already Bell’s, his influence was in giving Bell’s positions a new weight and substance, and in helping lift them out of the more confined milieu of English middle-class and ecclesiastical life. As such, the letters provide a rich and invaluable contextualisation of Bell’s very well-known political interventions, in Parliament and in print. Bell’s learning shows a kind of humility that was not always found on the episcopal bench. There is also a further connection to a rather more well-known German Christian of the same generation, Dietrich Bonhoeffer, to whose twin sister Sabine, Leibholz was married. It was through Bonhoeffer, whom Bell knew very well, that Leibholz and Bell were put together. One of the editors, Andrew Chandler, has written on the later legacy of Bonhoeffer’s thought, and his martyrdom at Nazi hands in the last days of the war. If not quite the subject of a cult, Bonhoeffer has taken on a venerable status in later years, and it is an affecting experience to overhear Bell and Leibholz exchange news of Bonhoeffer’s imprisonment, with an increasing desperation, still clinging in April 1945 to seemingly hopeful but erroneous scraps of information, by which time (as the reader knows) Bonhoeffer was already dead. As the urgency waned in the early 1950s, Bonhoeffer provided a thread of shared memory between the Leibholzes and Bell, who after his death was described as ‘the most faithful and best friend we have had in the English-speaking world.’ (453) Though neither Bell nor Leibholz bore the ultimate cost of discipleship as Bonhoeffer did, the whole volume intertwines the personal and the political in an unforgettable way. It should be required reading for scholars of the religious and political history of Europe, but deserves a much wider readership than that.","PeriodicalId":42198,"journal":{"name":"International Journal for the Study of the Christian Church","volume":"22 1","pages":"171 - 174"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-04-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal for the Study of the Christian Church","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1474225X.2022.2068253","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

Abstract

throughout, as he did for many others, both Jews and German Christians: there are countless letters of recommendation and reference; schemes of support are patiently constructed only to be upended by events. But Bell was also a learner. Although in regular contact with the German churches, he himself knew little German, and did not know the country well. Though, as the editors note (p.xv), Leibholz did much to confirm ideas that were already Bell’s, his influence was in giving Bell’s positions a new weight and substance, and in helping lift them out of the more confined milieu of English middle-class and ecclesiastical life. As such, the letters provide a rich and invaluable contextualisation of Bell’s very well-known political interventions, in Parliament and in print. Bell’s learning shows a kind of humility that was not always found on the episcopal bench. There is also a further connection to a rather more well-known German Christian of the same generation, Dietrich Bonhoeffer, to whose twin sister Sabine, Leibholz was married. It was through Bonhoeffer, whom Bell knew very well, that Leibholz and Bell were put together. One of the editors, Andrew Chandler, has written on the later legacy of Bonhoeffer’s thought, and his martyrdom at Nazi hands in the last days of the war. If not quite the subject of a cult, Bonhoeffer has taken on a venerable status in later years, and it is an affecting experience to overhear Bell and Leibholz exchange news of Bonhoeffer’s imprisonment, with an increasing desperation, still clinging in April 1945 to seemingly hopeful but erroneous scraps of information, by which time (as the reader knows) Bonhoeffer was already dead. As the urgency waned in the early 1950s, Bonhoeffer provided a thread of shared memory between the Leibholzes and Bell, who after his death was described as ‘the most faithful and best friend we have had in the English-speaking world.’ (453) Though neither Bell nor Leibholz bore the ultimate cost of discipleship as Bonhoeffer did, the whole volume intertwines the personal and the political in an unforgettable way. It should be required reading for scholars of the religious and political history of Europe, but deserves a much wider readership than that.
作为圣经注释的艺术:从亚伯拉罕的妻子夏甲到耶稣的母亲玛利亚的视觉批评
就像他为其他许多人所做的那样,包括犹太人和德国基督徒:有无数的推荐信和推荐信;人们耐心地制定支持计划,结果却被事件颠覆。但贝尔也是一个学习者。虽然他经常与德国教会接触,但他自己却不太懂德语,对这个国家也不太了解。尽管,正如编辑们所指出的(p.xv),莱布霍尔兹做了很多工作来证实贝尔已有的思想,但他的影响在于给贝尔的立场赋予了新的分量和实质,并帮助他们摆脱了英国中产阶级和教会生活的更受限制的环境。因此,这些信件为贝尔在议会和印刷品中非常著名的政治干预提供了丰富而宝贵的背景。贝尔的学习表现出一种在主教席上并不常见的谦卑。莱布霍尔茨还与同时代一位更知名的德国基督徒迪特里希·邦霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)有进一步的联系,他的双胞胎妹妹萨宾·邦霍费尔(Sabine Bonhoeffer)是莱布霍尔茨的妻子。正是通过贝尔非常熟悉的朋霍费尔,才把莱布霍尔兹和贝尔联系到了一起。其中一位编辑安德鲁·钱德勒(Andrew Chandler)撰写了关于邦霍费尔思想的后期遗产,以及他在战争最后几天在纳粹手中殉道的文章。即便不算是狂热崇拜的对象,邦霍费尔在后来的几年里也获得了令人尊敬的地位。无意中听到贝尔和莱布霍尔兹交换邦霍费尔被监禁的消息,这是一种令人感动的经历,他们越来越绝望,1945年4月,邦霍费尔仍然紧紧抓住看似有希望但错误的信息碎片,而此时(读者知道)邦霍费尔已经去世了。20世纪50年代初,随着紧迫感的减弱,邦霍费尔在莱布霍尔兹和贝尔之间提供了一条共同记忆的线索,贝尔在他去世后被描述为“我们在英语世界中最忠实、最好的朋友”。(453)虽然贝尔和莱布霍尔兹都没有像邦霍费尔那样承担门徒的最终代价,但整本书以一种令人难忘的方式将个人和政治交织在一起。这本书应该是研究欧洲宗教和政治史的学者必读的,但它值得拥有更广泛的读者群。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
44
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信