Mamlūk Qurʾān Manuscripts

IF 0.2 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
J. J. Witkam, Marijn van Putten
{"title":"Mamlūk Qurʾān Manuscripts","authors":"J. J. Witkam, Marijn van Putten","doi":"10.1163/1878464x-01401007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The present article focuses on additional texts or appendices by scribes to three Qurʾānic manuscripts of the Mamlūk era. These appendices were accidentally found in the collections of Dār al-Kutub al-Miṣriyyah in Cairo: in Maṣāḥif 81 dating from 734/1334; Maṣāḥif 94 from 830/1427; and Maṣāḥif 143 also from 879/1474–1475. The three manuscripts are one-volume luxury copies of the Qurʾān. The subjects of these scribal appendices are mostly matters of qirāʾāt, taǧwīd, and waqf. They make explicit some of the rules that all scribes have internalized for themselves, as is often the case with crafts, but which are rarely recorded. Two of the three texts examined here are short, no more than one or two pages, but an exception to this is the longer text at the end of Maṣāḥif 81, the oldest example of the scribal additions that are presented herewith. The appendices are presented in chronological order. First, every manuscript is described generally, then each appendix is presented in transcription and annotated translation. At the end, a glossary of the technical terminology in use is added. All appendices are shown in facsimile.","PeriodicalId":40893,"journal":{"name":"Journal of Islamic Manuscripts","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Islamic Manuscripts","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/1878464x-01401007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The present article focuses on additional texts or appendices by scribes to three Qurʾānic manuscripts of the Mamlūk era. These appendices were accidentally found in the collections of Dār al-Kutub al-Miṣriyyah in Cairo: in Maṣāḥif 81 dating from 734/1334; Maṣāḥif 94 from 830/1427; and Maṣāḥif 143 also from 879/1474–1475. The three manuscripts are one-volume luxury copies of the Qurʾān. The subjects of these scribal appendices are mostly matters of qirāʾāt, taǧwīd, and waqf. They make explicit some of the rules that all scribes have internalized for themselves, as is often the case with crafts, but which are rarely recorded. Two of the three texts examined here are short, no more than one or two pages, but an exception to this is the longer text at the end of Maṣāḥif 81, the oldest example of the scribal additions that are presented herewith. The appendices are presented in chronological order. First, every manuscript is described generally, then each appendix is presented in transcription and annotated translation. At the end, a glossary of the technical terminology in use is added. All appendices are shown in facsimile.
《古兰经》手稿不见了。
本文重点介绍了曼鲁克时代三本《古兰经》手稿的抄写员的补充文本或附录。这些附录是在Dār al-Kutub-al-Mi的收藏中意外发现的ṣ开罗的riyyah:在马ṣāḥif 81,年代为734/1334;马ṣāḥ如果是830/1427中的94;和马ṣāḥ如果143也来自879/1474-1475。这三份手稿是《古兰经》的一卷豪华副本。这些书面附录的主题主要是qirāʾāt、taǧwīd和宗教基金。他们明确了所有抄写员自己内化的一些规则,就像手工艺品一样,但很少被记录下来。这里检查的三个文本中有两个是短的,不超过一两页,但马结尾的较长文本除外ṣāḥif 81,这是本文中提出的最古老的划线添加示例。附录按时间顺序排列。首先,每一份手稿都有大致的描述,然后每一份附录都有转写和注释翻译。最后,添加了正在使用的技术术语表。所有附录均以传真形式显示。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Islamic Manuscripts
Journal of Islamic Manuscripts HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
19
期刊介绍: The Journal of Islamic Manuscripts (JIM) explores the crucial importance of the handwritten book in the Muslim world. It is concerned with the written transmission of knowledge, the numerous varieties of Islamic book culture and the materials and techniques of bookmaking, namely codicology. It also considers activities related to the care and management of Islamic manuscript collections, including cataloguing, conservation and digitization. It is the Journal’s ambition to provide students and scholars, librarians and collectors – in short, everyone who is interested in Islamic manuscripts – with a professional journal and functional platform of their own. It welcomes contributions in English, French and Arabic on codicology, textual studies, manuscript collections and collection care and management. Papers will be peer-reviewed to maintain a high scholarly level. The Journal of Islamic Manuscripts is published on behalf of the Islamic Manuscript Association Limited, an international non-profit organization dedicated to protecting Islamic manuscripts and supporting those who work with them.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信