‘And the Light in his Eyes Grew Dark’: The Representation of Anger in an Egyptian Popular Epic

IF 0.2 Q2 HISTORY
Helen Blatherwick
{"title":"‘And the Light in his Eyes Grew Dark’: The Representation of Anger in an Egyptian Popular Epic","authors":"Helen Blatherwick","doi":"10.3366/cult.2019.0201","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Sīrat Sayf ibn Dhī Yazan is a late-medieval Egyptian popular epic that tells the story of the foundation of Egypt and conquest of the world by its hero, the Yemeni king Sayf. It is one of a group of narratives known as the siyar shaʿbiyya, Arabic popular epics or romances. As a genre, their core concerns are issues of identity, the collective anxieties of the social unit, and that unit's struggle to maintain its integrity. Sīrat Sayf explores these issues in large part through the thematic use of gender, according to which the male, patriarchal forces of order are in tension with the female forces of chaos in an unstable and perpetually shifting balance that must be kept in equilibrium. In this context, open displays of strong emotions by its main protagonists can take on a particularly threatening aspect in the text. This article investigates the representation of anger in Sīrat Sayf, focusing first on the extent to which it can be described as gendered, and the significance of this for an understanding of both how male and female anger are conceptualised in the text and their respective roles in its textual dynamics. It then explores the part played by anger in an episode in which King Sayf offers the choice of conversion to Islam or death to a defeated enemy. In this small but key extract, the normally formulaic ‘conversion narrative’ becomes a highly emotionally charged encounter, during which characters are driven by anger to break with narrative conventions and behave in unexpected ways. This ‘emotional manipulation’ of literary conventions, which is achieved partly through the manipulation of gendered emotional codes, is one of the ways in which the narrative is able to give voice to the tensions surrounding issues of self and other, and communal identity, but also has implications for our understanding of the social codes depicted in the text.","PeriodicalId":41779,"journal":{"name":"Cultural History","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2019-09-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cultural History","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3366/cult.2019.0201","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Sīrat Sayf ibn Dhī Yazan is a late-medieval Egyptian popular epic that tells the story of the foundation of Egypt and conquest of the world by its hero, the Yemeni king Sayf. It is one of a group of narratives known as the siyar shaʿbiyya, Arabic popular epics or romances. As a genre, their core concerns are issues of identity, the collective anxieties of the social unit, and that unit's struggle to maintain its integrity. Sīrat Sayf explores these issues in large part through the thematic use of gender, according to which the male, patriarchal forces of order are in tension with the female forces of chaos in an unstable and perpetually shifting balance that must be kept in equilibrium. In this context, open displays of strong emotions by its main protagonists can take on a particularly threatening aspect in the text. This article investigates the representation of anger in Sīrat Sayf, focusing first on the extent to which it can be described as gendered, and the significance of this for an understanding of both how male and female anger are conceptualised in the text and their respective roles in its textual dynamics. It then explores the part played by anger in an episode in which King Sayf offers the choice of conversion to Islam or death to a defeated enemy. In this small but key extract, the normally formulaic ‘conversion narrative’ becomes a highly emotionally charged encounter, during which characters are driven by anger to break with narrative conventions and behave in unexpected ways. This ‘emotional manipulation’ of literary conventions, which is achieved partly through the manipulation of gendered emotional codes, is one of the ways in which the narrative is able to give voice to the tensions surrounding issues of self and other, and communal identity, but also has implications for our understanding of the social codes depicted in the text.
“他眼中的光变暗了”:埃及流行史诗中愤怒的表现
赛义夫是一部中世纪晚期的埃及流行史诗,讲述了埃及的英雄也门国王赛义夫建立埃及和征服世界的故事。它是一组被称为siyar sha ā biyya的叙事之一,阿拉伯流行史诗或浪漫故事。作为一种类型,它们的核心关注点是身份问题,社会单位的集体焦虑,以及该单位维持其完整性的斗争。赛义夫在很大程度上通过性别的主题运用来探索这些问题,根据性别的主题,男性的、男权的秩序力量与女性的混乱力量处于一种不稳定的、不断变化的平衡中,这种平衡必须保持在平衡状态。在这种情况下,主要人物公开表达强烈的情感会给文本带来特别的威胁。本文研究了愤怒在塞伊夫小说中的表现,首先关注了愤怒在多大程度上可以被描述为性别化,以及这对于理解男性和女性愤怒在文本中是如何概念化的,以及他们在文本动态中的各自角色的意义。然后,它探讨了愤怒在一个情节中所起的作用,在这个情节中,国王赛义夫向被击败的敌人提供了皈依伊斯兰教或死亡的选择。在这个短小但关键的片段中,通常公式化的“转换叙事”变成了一个高度情绪化的遭遇,在这个过程中,角色被愤怒所驱使,打破了叙事惯例,做出了意想不到的行为。这种对文学惯例的“情感操纵”,部分是通过对性别情感代码的操纵来实现的,这是叙事能够表达围绕自我和他人以及公共身份问题的紧张关系的方式之一,但也对我们理解文本中描述的社会代码有影响。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Cultural History
Cultural History HISTORY-
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
23
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信