{"title":"“Olha a minha carta para o mundo”: primeira tradução da poesia completa de Emily Dickinson para o português","authors":"João Pedro Moura Alves Fernandes","doi":"10.22409/gragoata.v27i57.51454","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Nesta resenha da primeira tradução da Poesia completa de Emily Dickinson para a língua portuguesa, discutimos as diretrizes do sólido projeto editorial, crítico e tradutório tocado por Adalberto Müller. Nosso foco foi o volume 1 — os fascículos, publicado em 2020 pelas Editoras da Universidade de Brasília e da Unicamp. Simultaneamente à apresentação do projeto e das características específicas do primeiro volume, comentamos dados fulcrais à compreensão da importância da obra de Dickinson e da edição ora em análise.","PeriodicalId":40605,"journal":{"name":"Gragoata-UFF","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2022-01-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Gragoata-UFF","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22409/gragoata.v27i57.51454","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Nesta resenha da primeira tradução da Poesia completa de Emily Dickinson para a língua portuguesa, discutimos as diretrizes do sólido projeto editorial, crítico e tradutório tocado por Adalberto Müller. Nosso foco foi o volume 1 — os fascículos, publicado em 2020 pelas Editoras da Universidade de Brasília e da Unicamp. Simultaneamente à apresentação do projeto e das características específicas do primeiro volume, comentamos dados fulcrais à compreensão da importância da obra de Dickinson e da edição ora em análise.