¿Champotón o Potonchán?

IF 0.1 Q3 HISTORY
J. Iturriaga
{"title":"¿Champotón o Potonchán?","authors":"J. Iturriaga","doi":"10.22201/iih.24485004e.2023.65.77818","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Desde el siglo XVI hasta el XXI, muchos historiadores han confundido Champotón (en Campeche) con Potonchán (en Tabasco). El asunto no es menor, pues no se trata solamente de un error toponímico o silábico, sino de una confusión de lugares donde acaecieron sucesos diametralmente opuestos. Se muestra cómo el error del más afamado de los cronistas, Bernal Díaz del Castillo, pudo arrastrar a decenas de generaciones de historiadores, desde Oviedo, Torquemada, Herrera, Argensola, Cogolludo, Solís, Prescott y Orozco y Berra hasta Cunninghame, Ramírez Cabañas, Gurría Lacroix, José Luis Martínez, Juan Miralles y Christian Duverger, entre otros muchos.","PeriodicalId":42338,"journal":{"name":"Estudios de Historia Moderna y Contemporanea de Mexico","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-12-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Estudios de Historia Moderna y Contemporanea de Mexico","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22201/iih.24485004e.2023.65.77818","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"HISTORY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Desde el siglo XVI hasta el XXI, muchos historiadores han confundido Champotón (en Campeche) con Potonchán (en Tabasco). El asunto no es menor, pues no se trata solamente de un error toponímico o silábico, sino de una confusión de lugares donde acaecieron sucesos diametralmente opuestos. Se muestra cómo el error del más afamado de los cronistas, Bernal Díaz del Castillo, pudo arrastrar a decenas de generaciones de historiadores, desde Oviedo, Torquemada, Herrera, Argensola, Cogolludo, Solís, Prescott y Orozco y Berra hasta Cunninghame, Ramírez Cabañas, Gurría Lacroix, José Luis Martínez, Juan Miralles y Christian Duverger, entre otros muchos.
champoton还是potonchan ?
从16世纪到21世纪,许多历史学家将香槟(坎佩切)与波顿尚(塔巴斯科)混为一谈。问题并不小,因为这不仅是一个地名或音节错误,而且是一个混乱的地方,在那里发生了截然相反的事件。它展示了最著名的编年史家伯纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略的错误是如何将数十代历史学家从奥维耶多、托尔奎达、埃雷拉、阿根索拉、科戈卢多、索利斯、普雷斯科特和奥罗斯科以及贝拉带到坎宁安汉姆、拉米雷斯·卡巴尼亚斯、古里亚·拉克鲁瓦、何塞·路易斯·马丁内斯、胡安·米拉莱斯和克里斯蒂安·杜韦杰等。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
36
审稿时长
20 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信