Preserving Indian Languages and Ancient Scripts through Language Documentation and Digital Archiving

IF 0.6 Q3 INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE
Editorial Desk
{"title":"Preserving Indian Languages and Ancient Scripts through Language Documentation and Digital Archiving","authors":"Editorial Desk","doi":"10.14429/djlit.40.05.16441","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Unity in diversity is one of the most distinctive features of Indian civilization. From Jammu & Kashmir to Kanyakumari, every region portrays different customs, cultural traditions, and mother tongues. India is a country of multiple languages and ancient scripts. According to the 2011 census report, 1950 mother tongues were spoken/in use in India. Under Article 344 of the Indian Constitution, only 15 languages ​​were initially recognized as the official language. The 21st Constitution Amendment gave Sindhi the official language status. Based on the 71st Constitution Amendment, the Nepali, Konkani, and Manipuri languages were also included in the above list. Later, by the 92nd Constitution Amendment Act, 2003, four new languages ​​Bodo, Dogri, Maithili, and Santhali, were included in the Eighth Schedule of the Constitution. Thus, now 22 languages ​​have been given the status of official language in the Indian Constitution. The total number of people speaking these 22 languages ​​in India is 90%. Apart from these 22 languages, English is also the official language and is also the official language of Mizoram, Nagaland, and Meghalaya. In all, 60 languages ​​are being taught in schools in India. \nThere was an excellent response to the call for papers for Special Issue on Language Documentation and Archiving of DESIDOC Journal of Library and Information Technology (DJLIT). A total of about 13 Papers were received for the special issue. Based on the review and relevancy of the particular theme, seven papers have been selected for publication in the special issue on Language Documentation and Archiving.","PeriodicalId":44921,"journal":{"name":"DESIDOC Journal of Library & Information Technology","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2020-11-04","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"DESIDOC Journal of Library & Information Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14429/djlit.40.05.16441","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Unity in diversity is one of the most distinctive features of Indian civilization. From Jammu & Kashmir to Kanyakumari, every region portrays different customs, cultural traditions, and mother tongues. India is a country of multiple languages and ancient scripts. According to the 2011 census report, 1950 mother tongues were spoken/in use in India. Under Article 344 of the Indian Constitution, only 15 languages ​​were initially recognized as the official language. The 21st Constitution Amendment gave Sindhi the official language status. Based on the 71st Constitution Amendment, the Nepali, Konkani, and Manipuri languages were also included in the above list. Later, by the 92nd Constitution Amendment Act, 2003, four new languages ​​Bodo, Dogri, Maithili, and Santhali, were included in the Eighth Schedule of the Constitution. Thus, now 22 languages ​​have been given the status of official language in the Indian Constitution. The total number of people speaking these 22 languages ​​in India is 90%. Apart from these 22 languages, English is also the official language and is also the official language of Mizoram, Nagaland, and Meghalaya. In all, 60 languages ​​are being taught in schools in India. There was an excellent response to the call for papers for Special Issue on Language Documentation and Archiving of DESIDOC Journal of Library and Information Technology (DJLIT). A total of about 13 Papers were received for the special issue. Based on the review and relevancy of the particular theme, seven papers have been selected for publication in the special issue on Language Documentation and Archiving.
通过语言文档和数字存档保存印度语言和古代文字
多样性中的统一是印度文明最鲜明的特征之一。从查谟和克什米尔到Kanyakumari,每个地区都有不同的习俗、文化传统和母语。印度是一个拥有多种语言和古代文字的国家。根据2011年人口普查报告,印度使用了1950种母语。根据《印度宪法》第344条,只有15种语言​​最初被公认为官方语言。第21条宪法修正案赋予信德省官方语言地位。根据第71次宪法修正案,尼泊尔语、康卡尼语和曼尼普尔语也被列入上述名单。后来,根据2003年第92次宪法修正案,四种新语言​​博多、多格里、迈提利和桑塔利被列入《宪法》附表八。因此,现在有22种语言​​在印度宪法中被赋予了官方语言的地位。说这22种语言的总人数​​在印度是90%。除了这22种语言外,英语也是官方语言,也是米佐拉姆邦、那加兰邦和梅加拉亚邦的官方语言。总共60种语言​​正在印度的学校里教授。关于为DESIDOC《图书馆和信息技术杂志》(DJLIT)的语言文档和归档特刊征集论文的呼吁得到了极好的回应。特刊共收到约13篇论文。根据对特定主题的审查和相关性,已选定七篇论文发表在《语言文档和归档》特刊上。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
DESIDOC Journal of Library & Information Technology
DESIDOC Journal of Library & Information Technology INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE-
CiteScore
1.70
自引率
11.10%
发文量
32
期刊介绍: DESIDOC Journal of Library & Information Technology publishes original research and review papers related to library science and IT applied to library activities, services, and products. Major subject fields covered include: Information systems, Knowledge management, Collection building & management, Information behaviour & retrieval, Librarianship/library management, Library & information services, Records management & preservation, etc.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信