The master's tools will never dismantle the master's school: Interrogating settler colonial logics in language education

IF 2.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
María Cioè-Peña
{"title":"The master's tools will never dismantle the master's school: Interrogating settler colonial logics in language education","authors":"María Cioè-Peña","doi":"10.1017/S0267190521000209","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract Racialized students are overrepresented in special- and English-learner education programs in the United States. Researchers have pointed to implicit bias in evaluation tools and evaluators as a cause resulting in calls for more culturally competent/relevant practices/assessments. However, this paper argues that racial overrepresentation is reflective of larger settler colonial frameworks embedded in linguistic standards that continue to drive education and language ideologies/practices globally but especially in U.S. schools. First, through an analysis of an orthoepic test used during the Parsley Massacre of 1937 on the island of Hispaniola, I present how the evaluation of accented language has been used to racialize and pathologize people. Secondly, through a comparative analysis of bilingualism in the U.S. and Canada, I show how linguistic variation is only devalued when it emerges from marginalized communities, affirming the white normative gaze as a mechanism for maintaining inequitable power structures. Finally, the paper presents how these logics are present in current manifestations of bilingual education. By indicating how racially, physically, and/or neurodivergent people are othered, this paper calls on the decolonization of applied linguistics in order to effectively address the over- and disproportionate representation of Black, Indigenous, and/or Latinx students within special- and English-learner programs.","PeriodicalId":47490,"journal":{"name":"Annual Review of Applied Linguistics","volume":"42 1","pages":"25 - 33"},"PeriodicalIF":2.8000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Annual Review of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0267190521000209","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

Abstract Racialized students are overrepresented in special- and English-learner education programs in the United States. Researchers have pointed to implicit bias in evaluation tools and evaluators as a cause resulting in calls for more culturally competent/relevant practices/assessments. However, this paper argues that racial overrepresentation is reflective of larger settler colonial frameworks embedded in linguistic standards that continue to drive education and language ideologies/practices globally but especially in U.S. schools. First, through an analysis of an orthoepic test used during the Parsley Massacre of 1937 on the island of Hispaniola, I present how the evaluation of accented language has been used to racialize and pathologize people. Secondly, through a comparative analysis of bilingualism in the U.S. and Canada, I show how linguistic variation is only devalued when it emerges from marginalized communities, affirming the white normative gaze as a mechanism for maintaining inequitable power structures. Finally, the paper presents how these logics are present in current manifestations of bilingual education. By indicating how racially, physically, and/or neurodivergent people are othered, this paper calls on the decolonization of applied linguistics in order to effectively address the over- and disproportionate representation of Black, Indigenous, and/or Latinx students within special- and English-learner programs.
大师的工具永远不会摧毁大师的学校:在语言教育中质疑定居者的殖民逻辑
摘要在美国,种族化学生在特殊教育和英语学习者教育项目中的比例过高。研究人员指出,评估工具和评估人员中的隐性偏见是导致人们呼吁更具文化能力/相关实践/评估的原因。然而,本文认为,种族代表性过高反映了语言标准中嵌入的更大的定居者殖民框架,这些框架继续推动全球的教育和语言意识形态/实践,尤其是在美国学校。首先,通过分析1937年伊斯帕尼奥拉岛帕斯利大屠杀期间使用的一种正交测试,我介绍了重音语言的评估是如何被用来对人们进行种族化和病理化的。其次,通过对美国和加拿大双语情况的比较分析,我展示了当语言变异出现在边缘化社区时,它是如何被贬低的,肯定了白人规范性的凝视是维持不公平权力结构的一种机制。最后,本文介绍了这些逻辑是如何在当前双语教育的表现形式中表现出来的。通过指出种族、身体和/或神经分化的人是如何被区别对待的,本文呼吁应用语言学的非殖民化,以有效解决黑人、土著和/或拉丁裔学生在特殊和英语学习项目中的过度和不成比例的代表性问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
6.70
自引率
5.40%
发文量
22
期刊介绍: The Annual Review of Applied Linguistics publishes research on key topics in the broad field of applied linguistics. Each issue is thematic, providing a variety of perspectives on the topic through research summaries, critical overviews, position papers and empirical studies. Being responsive to the field, some issues are tied to the theme of that year''s annual conference of the American Association for Applied Linguistics. Also, at regular intervals an issue will take the approach of covering applied linguistics as a field more broadly, including coverage of critical or controversial topics. ARAL provides cutting-edge and timely articles on a wide number of areas, including language learning and pedagogy, second language acquisition, sociolinguistics, language policy and planning, language assessment, and research design and methodology, to name just a few.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信