A Brief History of O!

IF 0.8 3区 文学 0 LITERATURE
W. Sadowski
{"title":"A Brief History of O!","authors":"W. Sadowski","doi":"10.1215/03335372-9471010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n In the poetry of many nations, the interjection O! is a marker of poeticalness, a marker that contributes to the factors distinguishing poetry from colloquial speech. O! is treated not so much as an expression derived from the language in which a given poem was written (i.e., English, Italian, Polish, etc.) as a common lexeme within an international poetic language. In different countries, the interjection O! is understood in similar ways and does not require translation, even if the other parts of the poem are rendered in distinct languages. Despite the importance of the interjection in world literature, research into the semantics of O! has been limited in scope. The aim of this article is to trace the main stages of development that O! has undergone in European poetry from antiquity until the present day. The article initially discusses the semantic variants of the interjection in ancient Greek and Latin poetry. These derive from two functions of O!, functions that are described within the context of the Bakhtinian concepts of the addressee and superaddressee. Subsequently, the process in which the autonomy of this lexeme was shaped with regard to vernacular languages is considered. The examples illustrating this process have been taken from Bulgarian, English, French, German, Italian, Occitan, and Polish poetry.","PeriodicalId":46669,"journal":{"name":"POETICS TODAY","volume":" ","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2022-03-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"POETICS TODAY","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1215/03335372-9471010","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In the poetry of many nations, the interjection O! is a marker of poeticalness, a marker that contributes to the factors distinguishing poetry from colloquial speech. O! is treated not so much as an expression derived from the language in which a given poem was written (i.e., English, Italian, Polish, etc.) as a common lexeme within an international poetic language. In different countries, the interjection O! is understood in similar ways and does not require translation, even if the other parts of the poem are rendered in distinct languages. Despite the importance of the interjection in world literature, research into the semantics of O! has been limited in scope. The aim of this article is to trace the main stages of development that O! has undergone in European poetry from antiquity until the present day. The article initially discusses the semantic variants of the interjection in ancient Greek and Latin poetry. These derive from two functions of O!, functions that are described within the context of the Bakhtinian concepts of the addressee and superaddressee. Subsequently, the process in which the autonomy of this lexeme was shaped with regard to vernacular languages is considered. The examples illustrating this process have been taken from Bulgarian, English, French, German, Italian, Occitan, and Polish poetry.
O!的简史!
在许多国家的诗歌中,感叹词O!是诗歌性的标志,是诗歌区别于口语因素的标志。哦!与其说是一种源自特定诗歌创作语言(即英语、意大利语、波兰语等)的表达,不如说是国际诗歌语言中的一种常见词位。在不同的国家,感叹词O!以类似的方式理解,不需要翻译,即使诗歌的其他部分是用不同的语言呈现的。尽管感叹词在世界文学中具有重要意义,但对O!范围有限。本文的目的是追溯O!从古代到今天,欧洲诗歌一直在发展。本文初步探讨了古希腊和拉丁诗歌中感叹词的语义变体。它们源自O!,在巴赫金收件人和超级收件人概念的背景下描述的功能。随后,我们考虑了这个词位的自主性在白话语言中形成的过程。说明这一过程的例子取自保加利亚语、英语、法语、德语、意大利语、欧西坦语和波兰语诗歌。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
POETICS TODAY
POETICS TODAY LITERATURE-
CiteScore
1.00
自引率
20.00%
发文量
31
期刊介绍: International Journal for Theory and Analysis of Literature and Communication Poetics Today brings together scholars from throughout the world who are concerned with developing systematic approaches to the study of literature (e.g., semiotics and narratology) and with applying such approaches to the interpretation of literary works. Poetics Today presents a remarkable diversity of methodologies and examines a wide range of literary and critical topics. Several thematic review sections or special issues are published in each volume, and each issue contains a book review section, with article-length review essays.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信