{"title":"Unraveling the Thread of Tradition: Between History and Memory in Melatu Okorie's \"If George Could Talk\"","authors":"Sara Martín-Ruiz","doi":"10.1353/nhr.2021.0048","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Melatu OkOrie is a NigeriaN-bOrN, Irish-based author who had to endure the harsh reality of the Direct Provision system firsthand as an asylum-seeker in Ireland. In her short story “If George Could Talk,” she presents a female narrator, Jumi, who finds herself doomed to a liminal existence, from her comingof-age ritual in Nigeria to her eventual arrival in Ireland as an asylum-seeker, never actually fitting in. The only thing that remains with her throughout this process is the George, a traditional Nigerian cloth that figuratively reflects her family story as well as the history of a transnational, colonial past, the consequences of which are still very much felt in the present. In the short story, the George becomes a metaphor for Jumi’s inability to ascribe meaning to her own life, a dilemma that reaches its climax when she and her children become asylum-seekers in Ireland. Hence, a constant attempt to understand what the George signifies takes place throughout the story, as the narrator tries to make sense of the different circumstances she has to face. Clothing has a history of being read as a signifier for alienation. Eleonora Chiavetta, in discussing the fiction of female migrant authors, argues that “Clothes are a way to externalize the internalized conflict of the families, and later on . . . express the internalized exile of the character.” Ketu H. Katrak uses the term “internalized exile” to describe a process by which, as a consequence","PeriodicalId":87413,"journal":{"name":"New hibernia review = Iris eireannach nua","volume":"25 1","pages":"40 - 54"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-24","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"New hibernia review = Iris eireannach nua","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/nhr.2021.0048","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Melatu OkOrie is a NigeriaN-bOrN, Irish-based author who had to endure the harsh reality of the Direct Provision system firsthand as an asylum-seeker in Ireland. In her short story “If George Could Talk,” she presents a female narrator, Jumi, who finds herself doomed to a liminal existence, from her comingof-age ritual in Nigeria to her eventual arrival in Ireland as an asylum-seeker, never actually fitting in. The only thing that remains with her throughout this process is the George, a traditional Nigerian cloth that figuratively reflects her family story as well as the history of a transnational, colonial past, the consequences of which are still very much felt in the present. In the short story, the George becomes a metaphor for Jumi’s inability to ascribe meaning to her own life, a dilemma that reaches its climax when she and her children become asylum-seekers in Ireland. Hence, a constant attempt to understand what the George signifies takes place throughout the story, as the narrator tries to make sense of the different circumstances she has to face. Clothing has a history of being read as a signifier for alienation. Eleonora Chiavetta, in discussing the fiction of female migrant authors, argues that “Clothes are a way to externalize the internalized conflict of the families, and later on . . . express the internalized exile of the character.” Ketu H. Katrak uses the term “internalized exile” to describe a process by which, as a consequence
Melatu OkOrie是一名出生在尼日利亚的爱尔兰作家,作为一名在爱尔兰寻求庇护的人,他不得不忍受直接提供制度的严酷现实。在她的短篇小说《如果乔治会说话》(If George Could Talk)中,她描绘了一个女性叙述者朱米(Jumi),她发现自己注定要经历一种有限的存在,从在尼日利亚的成年仪式到最终以寻求庇护者的身份抵达爱尔兰,她从未真正融入那里。在整个过程中,她唯一留下的东西是乔治,这是一种传统的尼日利亚布,象征性地反映了她的家庭故事以及跨国殖民历史,其后果至今仍能感受到。在短篇小说中,乔治成为了朱米无法赋予自己生命意义的隐喻,当她和她的孩子们在爱尔兰寻求庇护时,这种困境达到了高潮。因此,当叙述者试图理解她必须面对的不同环境时,整个故事都在不断地尝试理解乔治的意义。服装向来被解读为异化的象征。Eleonora Chiavetta在讨论女性移民作家的小说时认为,“服装是一种将内在化的家庭冲突外化的方式,后来……表达人物内心的流亡。”克图·h·卡特拉克用“内化流亡”这个词来描述一个过程,结果是