Samanta Schweblin's Fever Dream: Watery Toxicity, Percolating Disquietude

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE
Olivia Vázquez-Medina
{"title":"Samanta Schweblin's Fever Dream: Watery Toxicity, Percolating Disquietude","authors":"Olivia Vázquez-Medina","doi":"10.3368/cl.62.1.1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"© 2022 by the Board of Regents of the University of Wisconsin System amanta Schweblin’s Fever Dream (Distancia de rescate) can be read as a literary exploration of disquietude: trepidation, apprehension, fear, and dread are the troubling affects that give the novel its distinctive “feeling tone.”1 The excerpts from the press reviews included in the English edition capture the overwhelming emotional potency that readers find in it: qualifiers such as “disquieting,” “thrilling,” “frightening,” “nauseous,” and “disturbing” all come up; “terrifying” and “eerie” appear more than once, with some reviewers vividly describing the “dread” and “fear” triggered by the book in striking bodily terms: “by the end I could hardly breathe,” writes Max Porter. Jesse Ball―whose novel The Curfew is quoted in Fever Dream’s epigraph―warns the reader: “Schweblin will injure you.”2 Fear, of course, is one of the emotions linked to the aesthetic experience since Aristotle’s study of tragedy; in her novel, Schweblin masterfully constructs a plot that interweaves contemporary anxieties around ecological disaster and environmental","PeriodicalId":44998,"journal":{"name":"CONTEMPORARY LITERATURE","volume":"62 1","pages":"1 - 34"},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-03-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CONTEMPORARY LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3368/cl.62.1.1","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

© 2022 by the Board of Regents of the University of Wisconsin System amanta Schweblin’s Fever Dream (Distancia de rescate) can be read as a literary exploration of disquietude: trepidation, apprehension, fear, and dread are the troubling affects that give the novel its distinctive “feeling tone.”1 The excerpts from the press reviews included in the English edition capture the overwhelming emotional potency that readers find in it: qualifiers such as “disquieting,” “thrilling,” “frightening,” “nauseous,” and “disturbing” all come up; “terrifying” and “eerie” appear more than once, with some reviewers vividly describing the “dread” and “fear” triggered by the book in striking bodily terms: “by the end I could hardly breathe,” writes Max Porter. Jesse Ball―whose novel The Curfew is quoted in Fever Dream’s epigraph―warns the reader: “Schweblin will injure you.”2 Fear, of course, is one of the emotions linked to the aesthetic experience since Aristotle’s study of tragedy; in her novel, Schweblin masterfully constructs a plot that interweaves contemporary anxieties around ecological disaster and environmental
萨曼塔·施韦布林的发烧梦:水毒性,渗透不安
©2022威斯康星大学系统董事会amanta Schweblin的《狂热之梦》(Distacia de rescale)可以被解读为对不安的文学探索:恐惧、忧虑、恐惧和恐惧是令人不安的影响,赋予小说独特的“感觉基调”。“1英文版中的新闻评论摘录捕捉到了读者在其中发现的压倒性的情感力量:出现了“令人不安”、“令人激动”、“可怕”、“令人作呕”和“令人不快”等限定词;“可怕”和“怪诞”不止一次出现,一些评论家用惊人的肢体语言生动地描述了这本书引发的“恐惧”和“恐惧”:“到最后我几乎无法呼吸,”马克斯·波特写道。杰西·鲍尔(Jesse Ball)的小说《治愈者》(The Curriot)在《狂热的梦》(Fever Dream)的题词中被引用,他警告读者:“施韦布林会伤害你的。”;在她的小说中,施韦布林巧妙地构建了一个情节,将当代对生态灾难和环境的焦虑交织在一起
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
15
期刊介绍: Contemporary Literature publishes scholarly essays on contemporary writing in English, interviews with established and emerging authors, and reviews of recent critical books in the field. The journal welcomes articles on multiple genres, including poetry, the novel, drama, creative nonfiction, new media and digital literature, and graphic narrative. CL published the first articles on Thomas Pynchon and Susan Howe and the first interviews with Margaret Drabble and Don DeLillo; we also helped to introduce Kazuo Ishiguro, Eavan Boland, and J.M. Coetzee to American readers. As a forum for discussing issues animating the range of contemporary literary studies, CL features the full diversity of critical practices.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信