{"title":"Strategi Komunikasi Code Switching oleh Pembelajar Bahasa Inggris Sebagai Bahasa Asing","authors":"Endang Fauziati","doi":"10.23917/varidika.v32i1.10741","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This qualitative study aims to examine the types and realization of the use of Code Switching communication strategies used by junior high school students when communicating in English as a foreign language. The research subjects were 30 students of SMP N IV Surakarta. The research objects were the types and realization of the use of code switching communication strategies used by students when communicating in English. Data were collected through the elicitation technique in which the participants were given the task to describe a cartoon; their speech was recorded and used as the data source. The data were analyzed qualitatively by inductive techniques using Dornyei and Myers-Scotton analysis frameworks. Research findings were interpreted by using relevant theory. The results showed that the learners used three types of code switching, namely: tag code switching, intra sentential code switching, and inter-sentential code switching. And there were three factors that contributed to the use of code switching, namely mastery of bilingual or bilingual, limited mastery of English, and as a compensation strategy. It can be concluded that the use of code switching by English learners as a foreign language is a natural and unavoidable. Because code switching is one of the communication strategies to compensate for the limited mastery of the target language.","PeriodicalId":56249,"journal":{"name":"Jurnal Varidika","volume":"32 1","pages":"1-15"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Jurnal Varidika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23917/varidika.v32i1.10741","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
Abstract
This qualitative study aims to examine the types and realization of the use of Code Switching communication strategies used by junior high school students when communicating in English as a foreign language. The research subjects were 30 students of SMP N IV Surakarta. The research objects were the types and realization of the use of code switching communication strategies used by students when communicating in English. Data were collected through the elicitation technique in which the participants were given the task to describe a cartoon; their speech was recorded and used as the data source. The data were analyzed qualitatively by inductive techniques using Dornyei and Myers-Scotton analysis frameworks. Research findings were interpreted by using relevant theory. The results showed that the learners used three types of code switching, namely: tag code switching, intra sentential code switching, and inter-sentential code switching. And there were three factors that contributed to the use of code switching, namely mastery of bilingual or bilingual, limited mastery of English, and as a compensation strategy. It can be concluded that the use of code switching by English learners as a foreign language is a natural and unavoidable. Because code switching is one of the communication strategies to compensate for the limited mastery of the target language.
本研究旨在探讨初中生在以英语作为外语进行交际时使用代码转换交际策略的类型和实现情况。研究对象为苏拉卡塔SMP N IV的30名学生。研究对象是学生在英语交际中使用的语码转换交际策略的类型和实现。数据是通过启发技术收集的,在该技术中,参与者被赋予描述漫画的任务;他们的讲话被记录下来并用作数据源。使用Dornyei和Myers-Scotton分析框架,通过归纳技术对数据进行定性分析。运用相关理论对研究结果进行了解释。结果表明,学习者使用了三种类型的代码转换,即:标记代码转换、句内代码转换和句间代码转换。有三个因素促成了代码转换的使用,即掌握双语或双语、英语掌握有限以及作为补偿策略。由此可见,作为外语的英语学习者使用代码转换是一种自然的、不可避免的现象。因为代码转换是弥补对目标语言掌握有限的沟通策略之一。