Collaborative translation of Wikipedia: with whom do trainee translators collaborate and for what purpose?

IF 1.8 1区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Khaled Al-Shehari, Ali Almanna
{"title":"Collaborative translation of Wikipedia: with whom do trainee translators collaborate and for what purpose?","authors":"Khaled Al-Shehari, Ali Almanna","doi":"10.1080/1750399X.2022.2036937","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This study aims to establish a model of collaboration that illustrates the various channels of collaboration that (trainee) translators go through in the course of translation, who they collaborate with, and why they choose to do so. To this end, it draws on an in-depth analysis of 21 medium-length Wikipedia articles translated by undergraduate English/Arabic translation students at Sultan Qaboos University, the Wikipedia ‘talk’ pages of the articles, and the reflective journals kept by the students. The study sets up a model of collaboration in which the translator collaborates with Wikipedia editors, translators, and subject-matter experts for the purpose of producing their translation. The model outlines the aspects of language and translation wherein translators seek collaboration for such Wikipedia article style and formatting and terminology clarification. The study also aims to determine what the students have learned and/or gained from their collaborative experience. The results illustrate that engaging students in discussing translation and language choices with the above-mentioned collaborators can help them produce better translations.","PeriodicalId":45693,"journal":{"name":"Interpreter and Translator Trainer","volume":"16 1","pages":"448 - 464"},"PeriodicalIF":1.8000,"publicationDate":"2022-10-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Interpreter and Translator Trainer","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/1750399X.2022.2036937","RegionNum":1,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2

Abstract

ABSTRACT This study aims to establish a model of collaboration that illustrates the various channels of collaboration that (trainee) translators go through in the course of translation, who they collaborate with, and why they choose to do so. To this end, it draws on an in-depth analysis of 21 medium-length Wikipedia articles translated by undergraduate English/Arabic translation students at Sultan Qaboos University, the Wikipedia ‘talk’ pages of the articles, and the reflective journals kept by the students. The study sets up a model of collaboration in which the translator collaborates with Wikipedia editors, translators, and subject-matter experts for the purpose of producing their translation. The model outlines the aspects of language and translation wherein translators seek collaboration for such Wikipedia article style and formatting and terminology clarification. The study also aims to determine what the students have learned and/or gained from their collaborative experience. The results illustrate that engaging students in discussing translation and language choices with the above-mentioned collaborators can help them produce better translations.
维基百科的合作翻译:实习译者与谁合作,目的是什么?
摘要本研究旨在建立一个合作模型,说明(实习)译者在翻译过程中所经历的各种合作渠道,他们与谁合作,以及他们为什么选择这样做,它对苏丹卡布斯大学英语/阿拉伯语翻译本科生翻译的21篇维基百科中长文章、文章的维基百科“谈话”页面以及学生们保存的反思性期刊进行了深入分析。这项研究建立了一个合作模式,译者与维基百科的编辑、译者和主题专家合作,以进行翻译。该模型概述了语言和翻译的各个方面,译者在维基百科文章风格、格式和术语澄清方面寻求合作。该研究还旨在确定学生从他们的合作经历中学到了什么和/或获得了什么。研究结果表明,让学生与上述合作者讨论翻译和语言选择可以帮助他们做出更好的翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
2.90
自引率
13.30%
发文量
19
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信